Читать «Зачем, Почему, или Приключения совсем маленького цыпленка, который еще не появился на свет» онлайн - страница 5

Блез Сандрар

Муж опять идет в лес. Он долго ищет и наконец находит мед. Он приносит его жене. Но она опять отказывается попробовать его, говоря:

- А на этот раз мед, который ты мне даешь, полон муравьев. Не хочу его, не хочу его. Я желаю дикого меда! Я всем сердцем желаю дикого меда, чистого меда, без мертвых пчел, муравьев или шмелей!

Муж опять идет в лес. Он ищет долго-долго и находит наконец множество меда на вершине какого-то дерева. Он приносит его жене, но она не хочет его есть ни за что на свете, она отказывается и говорит:

- Этот? Ну уж нет! В нем полно земли!

Муж опять пошел в лес. Он ищет, где только может. И приходит наконец на берег одного озера, озера со сладкой водой. Он зачерпывает воду, бежит домой и дает ее жене. И жена принимает воду. Она веселеет, начинает есть, опять пьет сладкую воду. А потом идет во двор готовить мужу обед. Она размалывает рис, разводит огонь и, напевая, готовит обед. Она счастлива. Она получила свой мед.

Приготовив обед, жена входит в хижину, неся мужу еду. Но он лежит без движения. Кивнув жене, он говорит:

- Подойди сюда. Теперь я больше не буду есть, настал мой черед!

- А чего не хватает тебе? - спрашивает жена.

Муж отвечает:

- Ты меня измучила своим медом, иди теперь, поищи чего-нибудь для меня!

- А чего тебе хочется? - спрашивает жена.

- Я хочу воды! - отвечает он.

- Всего лишь? - И жена с кувшином выходит во двор, чтобы набрать воды.

Она возвращается с водой, но мужу эта вода не нравится, он говорит:

- Не хочу ее, я не хочу воды, в которой квакают лягушки.

Жена опять уходит. Она идет зачерпнуть воды в реке на мелководье. Она возвращается с водой, но мужу не нравится эта вода, он говорит:

- Не хочу ее. Ты набрала ее из лужи, полной жаб.

Жена опять уходит. Она идет за водой к пруду, который находится далеко-далеко за деревней. В третий раз возвращается она с водой, но мужу она опять не нравится, он говорит:

- Не хочу ее. На этот раз ты набрала ее из пpyдa, где полно камышей.

Жена опять уходит. Она идет, идет... Заходит далеко и зачерпывает воды из болота, которое лежит далеко-далеко за лесом. Она возвращается, но муж опять не хочет воды. Он говорит:

- Не хочу ее. Теперь она пахнет мохнатым камышом. Я хочу воды, не имеющей никакого привкуса, не пахнущей ни камышом, ни тростником, ни жабами, ни лягушками, я хочу чистой воды, чистой-чистой воды!

Женщина снова берет кувшин и уходит. Она заходит так далеко, что теряет дорогу. Она не знает, куда забрела. Напрасно она пытается отыскать дорогу домой - она не находит ее. Наконец она замечает озеро и бежит к нему.

Ничто не росло в этом озере, не было в нем ни тростника, ни мохнатого камыша, не было ни лягушек, ни жаб; она быстро погружает в озеро кувшин и наполняет его до краев. Она вытаскивает его совсем полным и уже собирается нести его домой, когда нечаянно проливает на себя воду. Но это была не вода, а мед. Женщина почувствовала его вкус во рту. Она бросает кувшин, забывает мужа, который ждет ее дома, ложится на землю и пьет, пьет, пьет, пока не выпивает все озеро.