Читать «Нарбоннский вепрь (Божественный мир)» онлайн - страница 80
Борис Толчинский
-- Отнюдь! По-моему, вы уже добились, чего хотели, дядюшка: сперва горькая для меня весть, затем некие туманные намеки... Вы, я вижу, явились, дабы испортить мне настроение на целый день! -- вспылила София, погружаясь в воду по самое горло; в действительности же она таким способом подталкивала дядю к откровенности; она знала, что аромат настойки орхидеи уже должен начать действовать.
"Погоди, дорогая, придет время, и у тебя с утра будет такое настроение, которое уже никто никогда не сможет больше испортить", -- со злорадством подумал князь Корнелий. Вслух он воскликнул:
-- Полноте, дражайшая племянница! Вы понимаете меня превратно. И вот вам доказательство моей сердечной любви к вам: я отвечаю утвердительно на ваш вопрос.
-- Я не верю своим ушам, дядя: вам известно, где прячутся Ульпины?!!
-- Именно так, милая Софи. Причем они до того убеждены в собственной безопасности, что вы свободно можете войти к ним, а они вас заметят лишь тогда, когда вы наденете на них оковы.
-- Вы нечеловечески жестоки, дядя. Вам должно быть стыдно.
-- Но за что, дорогая?! За то, что я спасаю вас от грандиозного скандала? О, если слушать все, что клевещут на меня мои враги, мне бы выгоднее было утопить вас, дабы возвыситься самому!
-- Значит, вы не шутите?
-- Клянусь водами Стикса, милая Софи, какие уж тут шутки!
-- Уйдите прочь, дядя. Вы ранили мое сердце. Ах, сколь наивным ребенком я была до сей поры! Мне казалось, вы любите меня. Я не желаю вас больше видеть.
-- А Ульпинов видеть желаете?
-- Ульпинов?
-- Их самых. Разве они вас уже не интересуют?
-- Где я могу их увидеть?
-- В моем дворце.
Последние удивительные слова Корнелия прозвучали настолько буднично, что София, забыв, где она находится, наполовину высунулась из воды. Восхищенный взгляд дяди и сладострастное выражение на его устах отрезвили ее. Она испугалась и собралась спрятаться обратно в бассейн, затем вспомнила, что пылкий Марсий Милиссин, по всей вероятности, наблюдает за ее поединком с дядей; по телу ее прокатилась жаркая волна возбуждения -- и она, сделав вид, что по-прежнему не замечает своей наготы по причине охватившего ее изумления, не стала погружаться в воду.
Но князь Корнелий, конечно же, разгадал ее игру; он, разумеется, понятия не имел, что кто-то, а тем более его собственный шурин, подглядывает за ними; зато он видел мгновенно затвердевшие и увеличившиеся в размерах соски на сводящих с ума полушариях Софии. Впрочем, он еще был очень далек от того, чтобы сойти с ума.
-- Вы сказали, дядя, Ульпины в вашем дворце? Я не ослышалась?!
-- Ничуть, моя дражайшая. И я готов их выдать вам, как только вы сами того пожелаете.
"Дядя сегодня бесподобен, -- подумала София. -- Он мне крутит голову уже целый час, а я все не могу понять, какую игру он затеял. Что ж, придется сыграть отступление!". Она пронзила его насмешливым взглядом и небрежно бросила: