Читать «Атлас изправи рамене (Първа част: Не им противоречи)» онлайн - страница 285
Айн Ранд
Беше се навела напред, с глава върху ръцете си, свлякла се върху перваза на прозореца, докато големите завои от синьо-зеления метал, планините, долините, новите градове на Колорадо минаваха покрай нея, невидими в мрака.
Внезапният подскок на спирачките я изправи. Това беше непланирано спиране и перонът на малката гара беше претъпкан с хора. Всички гледаха в една и съща посока. Пътниците около нея се притискаха до прозорците и се опитваха да погледнат. Тя скочи на крака, изтича по коридора, слезе по стъпалата сред студения вятър, който се носеше по перона.
В мига, преди да го види и нейният крясък да пресече гласовете на тълпата, тя вече знаеше каква гледка я очаква. В пролома между планините, осветявайки небето, хвърляйки отблясък, който се люлееше по покривите и стените на гарата, хълмът на „Уайът Ойл“ беше потънал в пламъци.
По-късно, когато й казаха, че Елис Уайът е изчезнал, оставяйки единствено една дъска, закована на стълб в полите на хълма, когато погледна почерка му на дъската, тя почувства, че почти е знаела какви ще бъдат думите: „Оставям го така, както го намерих. Вземете си го. Ваше е.“
Информация за текста
Свалено от „Моята библиотека“: http://chitanka.info/book/6744
Издание:
Айн Ранд
Атлас изправи рамене
Първа част. Не им противоречи
Американска, първо издание 2009
Превод от английски: Петьо Ангелов
Редактор: Искра Ангелова
Коректори: Вера Гьорева, Людмила Атанасова
ИК „МаК“, София, 2009
Издателство „Изток-Запад“
Преводът е направен по изданието:
Ayn Rand
Atlas Shrugged. A Signet Book
Copyright (c) 1957 by Ayn Rand Copyright (c) renewed 1985 by Eugene Winick, Paul Gitilin, and Leonard Peikoff
ISBN: 9789543216048