Читать «100 грамм культуры, пожалуйста...» онлайн - страница 35
Георгий Стенкин
Единственное, что я для себя вынес, в связи со сложившимися обстоятельствами – это то, что решение – всегда найдётся. Технологии, общий прогресс научной и прикладной мысли, приоритет здравого смысла и духовности. С позитивностью – в сегодняшней реальности, нельзя не согласиться.
После фильма, идя в направлении к гостинице наткнулся на Туристическое агентство «Жаба – путешественница»…
Всё бы ничего, но видимо «местный» колорит и выспелость средств рекламы толкнули маркетологов этого агентства на весьма оригинальный ход. Рекламный буклет.
Я взял буклет и присел на скамейке в парке.
«Сидела как-то ЖАБА…
Или – как вести себя в «загранице»?
Басня.
Сидела как-то ЖАБА, в своём родном болоте. Смачно так сидела: - и благотворно влияющая на кожу сырость, и богатая минералами, витаминами и ещё чем-то полезным - грязь, комариков – видимо-невидимо. Языком – выстрелишь, и приятное урчание в желудке. Пела – почти, что каждый вечер, так хороша была жизнь жабья.
И всё бы ничего, да только аист этот проклятый, повадился на её болото. Ей-то ничего, крупновата для его глотки, а вот подружек всех – лягушат, ну распугал, спасу никакого нет. А ей бы поделиться своими жабьими радостями, да обсудить – последние новости из болотной жизни. Решила она его вразумить, да и подразузнать кое-чего из жизни «Заболотной».
- Эй, аист!
Тяжело, с приятным таким причавкиванием, отлепляя свои грузные части тела от насиженных мест, сделала она несколько прыжков в направлении аиста.
- Да, да – это я тебе, говорю.
- Что, не понимаешь нормального жабьего языка? Дубина метровая.
Так и голову свернуть можно, как же на него смотреть-то, на высоту-то такую. Ага! Вот на этот пригорочек, заковыляю – и будет он со мной вровень.
- Жабий – не ферштейн? Лягушачий – андестенд?
- Вот и отлично. Ну конечно, лягушачий – ты должен понимать, это же твоя пища.
- Я чего хотела спросить…
- Ты вот там, всё летаешь, по ближнему и дальнему «Заболотью». Скажи-ка мне, к примеру, если я соберусь навестить, например Швейцландию – чего мне, надобно-то. Фигуру поправить или язык, какой выучить? Вдруг – надумаю?
Аист посмотрел, на лоснящуюся, на солнце, аппетитную, но уж очень крупную ЖАБУ, поглядел по сторонам, не скачут ли где лягушки – он то тут, не из праздного любопытства этой болотной вонью дышит.
- Расскажу.
Нужно же как-то время скоротать, пока лягушки не вылезут из своих укрытий.
- Ты, должна выучить всего несколько слов, на языке того болота – куда поедешь.
«Да». «Нет». «Спасибо» и «Пожалуйста».
Потому что если ты покупаешь тур, то тебя – там, уже будут ждать. И подготовятся. А если ты выучишь, даже хоть орлиный язык – ты всё равно останешься ЖАБОЙ. Нет смысла – притворяться орлом. Всем видно сразу, даже если и оперенье орлиное нацепишь и клюв нахлобучишь – что ты ЖАБА. А вот, если ты «Спасибо» скажешь на орлином, да ещё и поклонишься с благодарностью – проявишь уважение к местной культуре. И – заслужишь уважение.