Читать «100 грамм культуры, пожалуйста...» онлайн - страница 3

Георгий Стенкин

Информации было мало. И слишком контрастные впечатления, попадали в Интернет и прессу.

Поэтому я сам решил туда съездить и посмотреть всё на месте, своими глазами.

Город называется – Лев-град.

По поводу названия были разные теории, и разные заявления властей. Официальное мнение выглядело так – в честь Льва Николаевича Толстого. Но кто-то сравнивал с царём зверей, а кто-то говорил, что это город для элиты.

Нет, нужно ехать.

Итак. Аэропорт Лев-града.

Первый раз мне резанула слух, фраза стюардессы, ещё в самолёте: - мы рады приветствовать вас в новой культурной столице России – Льве-граде.

Прямо Нью-Васюки, какие-то. Ну да ладно. Поглядим, поглядим.

Паспортный контроль.

Таможня.

Всё как обычно.

Ага. Что-то новенькое.

Культурный допуск.

Такие же кабинки, как и на паспортном контроле. И на каждой – объявление-инструкция.

«Приготовьтесь к анкетированию. Отвечать на вопросы, нужно честно, быстро и чётко. Благодарим за сотрудничество»

Странно. Ладно, где наша не пропадала.

Подхожу, милая улыбающаяся девушка, берёт у меня документы и спрашивает: - по-русски говорите?

- Да, отвечаю я.

- Пожалуйста, смотрите в камеру.

Она рукой указывает мне на глазок камеры.

- И отвечайте на вопросы.

- Спасибо.

Немного напрягаюсь. Что за вопросы? И почему – в камеру?

Звучит запись:

- Вы приехали с познавательной целью или с деловой?

Отвечаю, улыбаясь во всё лицо:

- С познавательной.

Следующий вопрос:

- Ваше образование, выше среднего?

- Да.

Снова односложно отвечаю я. Пока, ничего страшного. Обычные вопросы, которые иногда задаёт таможня и пограничники.

Новый вопрос:

- У вас пропадает багаж, опишите ваши действия в одном предложении.

Вот, это уже интереснее. Кстати, а где мой багаж? Ладно, потом.

Пару раз у меня уже пропадал багаж. Что же я тогда делал?

Отвечаю:

- Найду специальную службу, которая занимается пропавшим багажом, напишу заявление, и буду ждать результата их работы.

А что ещё мне остаётся. Это я уже не стал говорить.

Ещё один вопрос:

- Расскажите анекдот или стихотворение, скажите афоризм или пословицу. Любое из этого перечня.

Я удивлённо смотрю на девушку, которая всё ещё держит в руках мои документы. Но она только улыбается и делает жест рукой: - ну, давай.

Выдавливаю из себя, первое, что приходит в голову:

- Кто с мечом к нам придёт, тот от меча и погибнет.

И в недоумении, жду следующего вопроса.

Звучит:

- Спасибо. Это был последний вопрос.

Девушка достаёт из небольшого аппаратика какую-то карточку, и протягивает её мне, вместе с моим заграничным паспортом.

- Благодарим за сотрудничество. Всего хорошего.

Я в замешательстве, обращаюсь к ней:

- Спасибо, конечно. Но что мне с этим делать, и что всё это значит?

Она улыбается ещё больше, и почти игриво отвечает мне:

- Так вы в первый раз у нас.

- Когда получите багаж, вам выдадут инструкцию по использованию этой карточки. Не волнуйтесь. Всё будет в порядке.

Немного озадаченный, я двигаюсь дальше – за багажом.

Инструкцию мне дали. Это оказалась брошюрка, с картинками и инструкциями.

Оказалось что, отвечая на вопросы, я проходил тест на уровень моей культуры. И если я правильно всё понял, мой культурный допуск равнялся трём, по пятибалльной шкале. Где 0 – это без культурного допуска, а 5 – полный культурный допуск.