Читать «100 грамм культуры, пожалуйста...» онлайн - страница 29

Георгий Стенкин

Он задумался, просчитывая варианты. Видимо – ему очень облегчает работу тот факт, что нет смысла ставить главной задачей коммерческий успех публикации. А читательский интерес – я думаю, будет огромен. Уезжая сюда я не нашёл ни одной мало-мальски развёрнутой информации о Льве-Граде.

Или – он взвешивает «лишнюю» публичность этого эксперимента. Вероятно, что у них есть какие-то правила по этому поводу. Но ведь можно это обозвать фантастическим рассказом, а не публицистикой. И не будет никаких проблем.

Ага. Готово решение.

- Если вы сейчас передадите мне материал. Пару фрагментов – для ознакомления. То к вечеру – мы будем готовы подписать контракт.

Вот это номер…

Контракт – вечером.

- Подождите. А как же - графики изданий, соответствие теме издательства, корректура и рецензии?

- Каким образом вы до вечера сможете определить художественную ценность произведения и реальность его «читаемости»?

- Как?

Он посмотрел на меня. Мелькнула слегка ироническая улыбка.

- В наши задачи – не входит определение художественной ценности. Это будет делать читатель.

- Мы – как литературное агентство, инвестируем в автора, то есть – в вас, свой труд и свои наработки с издательствами. В этом есть определённый риск. Но он – прогнозируемый. Разумеется – ваш материал может быть не интересен массовому читателю. И второй тираж - не станет «миллионником». Тогда – мы найдём иные пути реализации. К более «специализированному» читателю. Тематические группы и жанровые аудитории.

- В любом случае – те затраты, которые мы понесём в связи с публикацией вашего произведения – мы их окупим. Это – как в страховом бизнесе. Страховая компания – всегда находится в прибыли, хотя и выплачивает «бешеные» страховки, но только тогда – когда идеально отлажен весь механизм её деятельности.

- Так и у нас. Мы –инвестируем в автора. Издатель – инвестирует в произведение.

- И ещё. В Лев-Граде – мы научились ценить Культуру. А не литературные достоинства произведения, или – его коммерческие шансы.

- Читая мастерский, но – «бытовой» детектив – читатель получает одно, конкретное впечатление. «Окошко» - в это событие.

- Читая профессиональный, литературно – безупречный роман современного «классика» - читатель получает удовольствие от грамотного изложения чьих-то мудрых мыслей.

- Но…

- Самый сильный эффект «Культуры» - как воздействия на души читателей, производят именно «свежие», авторские произведения. Когда – словно заговорил прохожий, или сосед по общественному транспорту, или – стали доступными мысли нескольких случайных встречных.

- Поэтому – мы стараемся публиковать почти что всё. Единственное условие – чтобы в произведении была «культурная» составляющая. Которая – так или иначе, но найдёт своего читателя. А для того чтобы это понять - достаточно прочитать пару фрагментов.

Мне стало очень интересно. Поскольку – здешний стиль ведения издательского бизнеса, практически полностью напомнил мне наш – европейский. И моих собственных агентов и издателей. Отлично.

Но – для большей достоверности, я всё же решил поинтересоваться: