Читать «Спящее зло» онлайн - страница 42
Кристина Стайл
Дикая, яростная, неудержимая бойня продолжалась. Вскоре все воины, сопровождавшие караван, были мертвы. Купцы и погонщики, слегка опомнившись от первого ужаса, пытались сопротивляться, отстаивая свое право на жизнь, но никто из них не мог совладать с Конаном, который подобно неуязвимому призраку сеял смерть… Люди метались из стороны в сторону, крича от безумного страха, сталкивались, падали, вставали, хватали друг друга за руки. Среди всего этого хаоса, как демон Смерти, носился киммериец, не ведающий жалости. Никому не удалось избежать страшной участи.
Лошади и верблюды, напуганные криками, запахом и видом крови, тоже метались в беспорядке, давя в суматохе тех, кто еще дышал. Страшный меч не пощадил никого, и лишь когда на месте стоянки каравана не осталось ни одной живой души, насытившийся кровью клинок плавно скользнул в ножны. И тут Конан словно проснулся. Он вытащил из ножен меч и изумился, увидев, что на нем нет ни следов крови, ни зазубрин, какие обычно остаются после ударов по металлическим доспехам.
— Вот это оружие! — воскликнул варвар. — С ним я могу один выходить против целого войска! Я теперь непобедим!
Среди кровавого месива валялись огромные золотые слитки, выпавшие из тюков. Конан подошел к одному из них, попробовал приподнять, но, словно спохватившись, бросил. «Зачем мне лишняя тяжесть? — подумал он. — Обойдусь и без них». Он с трудом отыскал свой дорожный мешок и начал собираться в дорогу. Переложив в мешок несколько кусков сыра, копченого мяса, горсть сухарей, Конан наполнил бутыль водой, тщательно ее закупорил и, туго затянув завязки, вскинул поклажу на плечо. Прежде чем уйти, он еще раз окинул взглядом поле битвы. Из всех погибших ему было не жаль никого — они сполна заплатили за оскорбления, которые он и так слишком долго терпел.
Неожиданно Конан почувствовал, что кто-то стоит за его спиной, обернулся и увидел вендийца. Старик застыл, протянув к нему руку, но не решался подойти ближе.
— Я чувствовал, что нельзя оставлять тебя один на один с этим… Я боялся и все-таки надеялся… — проговорил Чиндара глухим голосом. — Зачем, зачем я ушел и оставил тебя…
Киммериец не отвечал, уставясь равнодушным взглядом в лицо старика.
— Вскоре после того, как мы расстались, я понял, что тебе угрожает беда. Какие-то темные силы раскидывали сети вокруг тебя и этого проклятого меча…
— Ты не ошибся, старик. Один офирец — его труп валяется среди этой падали — хотел выманить у меня меч. Он был колдуном, но не очень искусным. И его голова распрощалась с телом.
— И не только его, как я вижу…
— А, эти… — Варвар обвел взглядом мертвые тела. — Если мужчина не умеет защитить свою жизнь — он ее не заслуживает.
— Этот офирец… Не подвергал ли он тебя какому-нибудь обряду?
— Обряду? Нет. Пытался напоить, сулил деньги, подсовывал разные вещицы.
— Ты прикасался к ним?
— Нет, только смотрел. Он показал мне забавное ожерелье. Самоцветы превращались в красавиц. Они пытались соблазнить меня. Я чуть не поддался. Как глупо. Слишком давно был с женщиной. Но ничего… Скоро у меня будет много женщин. И много золота. Целые горы…