Читать «Собрание сочинений в 50 томах. Том 17. Бастард де Молеон» онлайн - страница 350
Александр Дюма
Аисса покраснела от стыда и страха, вспомнив, что для нее Сория была именем ее любви и несказанных наслаждений. И продолжала:
— Поэтому мой рыцарь спасет нас. Если потребуется, я поставлю перед ним это условие.
— Послушайте же меня, дитя! — вскричал Мотриль, раздраженный этим упрямством влюбленной, которое мешало ему осуществить все то, что он задумал. — Аженор нисколько не способен спасти нас с вами, хотя он и приходил сюда только что…
— Приходил! — воскликнула Аисса. — И вы не сказали мне об этом…
— Я не хотел, чтобы все видели вашу любовь… Вы забываете о своем достоинстве, девушка! Он приходил, говорю я, умолять меня найти способ избавить вас от бесчинств христиан. Такой ценой он обещал защитить меня.
— Каких бесчинств? Они хотят опозорить меня, которая станет христианкой?!
Мотриль хотел закричать на нее, но повелительная необходимость заставила его приглушить яростный окрик.
— Как же мне быть? — спросил Мотриль. — Посоветуйте мне, время не ждет. Сегодня вечером крепость будет сдана христианам, сегодня вечером я буду мертв, а вы станете принадлежать командирам неверных как часть добычи.
— Но что на самом деле сказал Аженор?
— Он предложил ужасный способ, который подтвердит вам, насколько велика опасность.
— Способ спастись?
— Да, бежать.
— Каким образом?
— Посмотрите в окно. Вы видите, что монтьельская скала с этой стороны очень крутая, неприступная и ведет на дно глубокого оврага, так что ставить охрану в этом месте ни к чему, ибо только птицы, летая, и ужи, ползая, могут спуститься или подняться по этим скалам. Впрочем, с тех пор как французы перестали охотиться за доном Педро, они совсем сняли здесь часовых.
Аисса с испугом устремила взгляд в эту пропасть, которая зияла в надвигающихся сумерках как черная дыра.
— Что же делать?
— Как что? Француз посоветовал мне привязать веревку к решетке окна, сбросив ее конец в овраг… Так мы хотели сделать это для дона Педро, и он выбрался бы отсюда, если бы смог найти внизу коня… Француз посоветовал мне, взяв вас на руки, обвязаться веревкой и спуститься в овраг в тот момент, когда армия христиан будет занята у ворот замка, принимая гарнизон, который выйдет к ним без оружия в восемь часов вечера.
Аисса — глаза у нее горели, губы дрожали — выслушала мавра и снова подошла к окну взглянуть в зияющую бездну.
— Неужели Аженор дал вам такой совет? — спросила она.
— Когда мы спустимся, прибавил он, он будет ждать нас и облегчит наше бегство, — ответил Мотриль.
— Как? Он покинет нас… оставит меня наедине с вами!
Мотриль побледнел.
— Вовсе нет, — сказал он. — Видите, на той стороне оврага пасутся в поле лошади.
— Да, да, вижу.
— Француз наполовину уже сдержал свое обещание. Он прислал нам лошадей… Сколько их, Аисса?
— Три.
— Ну а сколько же тогда будет беглецов?
— О да! Поняла! — воскликнула Аисса. — Вы, я и он! Благодарю вас, Мотриль! Вы знаете, я готова броситься в огненную пропасть, лишь бы бежать вместе с ним… Мы уедем.
— А вы не побоитесь?
— Нет, ведь меня ждет он!