Читать «Это элементарно, Ватсон, или Шерлок Холмс в 22 веке» онлайн - страница 2

Алекс Бор

— Возможно, — рассеянно ответил Холмс, у которого погасла только что раскуренная трубка, и великий сыщик был занят прежним занятием, а именно пытался ее раскурить. — Знаете, когда каждый день открывают новые планеты, не мудрено запутаться даже такому сведущему человеку, как я. Так когда рейс на Эррору?

— К вашим услугам мой личный космолет, — сказал профессор, — он находится за орбитой Плутона.

— Это даже лучше, — задумчиво проговорил Холмс. По его просветленному лицу было видно, что он на время забыл о погасшей трубке и мысленно начал расследовать происшествие. — Ждите меня у флаера, мне нужно перекинуться парой слов с дружищем Ватсоном.

Когда профессор ушел, Холмс спросил у меня:

& nbsp — Я надеюсь, Ватсон, ваш армейский бластер в порядке? Он вам сегодня понадобится, смею вас заверить, мой друг…

— Неужели дело столь серьезно?

— Увы, мой друг…

Взяв оружие, мы поднялись на пневмолифте на крышу, где нам уже ждал профессор.

Через минуту флаер поднялся в воздух. Еще пять минут потребовалось, чтобы долететь до Старого Лондона, где в древнем замке Тауэр располагался Центр телепортации, откуда мы мгновенно перенеслись на Трансплутон, где в Космопорте нас уже ждал личный космолет профессора Ротнева.

— Располагайтесь в каюте, — сказал профессор, — будьте как дома.

Через три часа мы будем на месте.

.. Прошли три часа вынужденного безделья. Холмс сидел, держа во рту давно погасшую трубку, погруженный в только ему одному известные мысли. Я от нечего делать в десятый раз чистил именной бластер, подаренный мне императором феодального княжества Ймаре на планете Кен за услуги, которые я конфиденциально оказал Его Величеству Толстобрюху Первому во время моей воинской службы в разведке…

— Ватсон, — нарушил молчание Холмс, — прошло уже три часа, а мы по-прежнему куда-то летим. По-моему, это весьма странно. А по-вашему, Ватсон?

Не дожидаясь моего ответа, Холмс подошел к двери каюты и толкнул ее. Дверь, как и следовало ожидать, не поддалась….

— Дорогой Ватсон, — весело сказал Холмс, — нас заперли!!

— Зачем это нужно профессору? — удивился я.

— Смотря какому профессору, — ответил Холмс, раскуривая погасшую трубку. — Видишь ли, дорогой друг, профессор Ротнев на самом деле никакой не профессор Ротнев, а самый настоящий… Впрочем, об этом чуть позже, когда мы выберемся отсюда. А то меня гложет смутное ощущение, что нас скоро встретят огромным букетом цветов на ближайшей пиратской базе. Так что бери, Ватсон, бластер, и режь дверь. Надеюсь, разбирая и собирая его, вы ничего не напутали? И не забыли перезарядить батареи?

Профессор Ротнев — или кто там он еще — ничего не подозревая, вел космолет к одному только ему известной цели. То есть, по всей видимости, на базу знаменитого Кровавого Роджера, самого опасного и неуловимого пирата в галактике. Зная о том, кто такой Роджер, я не был уверен, что нас встретят букетами цветов…

Холмс бодрым шагом вошел в рубку и громко сказал:

— Алло, Мариарти, куда мы летим?

Так значит, это был сам Мариарти, вечный недруг Холмса!

Мариарти побледнел, в его руке сверкнул бластер.