Читать «Новое небо» онлайн - страница 3

Игорь Фёдоров

Можно идти.

Направился к двери...

Все-таки он недаром был бойцом.

За дверью его ждали.

Трусливо-хищные мысли. Напряженное сопение. Нервное ожидание. Готовность напасть.

Воины Калифа.

Да-а... Калиф не может так просто выпустить из рук попавшее туда. Не ему - так никому!

Ну что ж. Придется показать Великому Калифу, что Айр не зря именуется Великим Воином. Впредь будет осмотрительнее. Берегитесь! Не я это начал!

Айр коротко разбежался и - двери здесь открывались наружу - прыгнул ногами вперед, распахивая их. Те, что стояли совсем уж рядом, отлетели в стороны. Те же, что рассредотачивались по коридору, недоумевали - что за жертва такая подвижная. Но их, видимо, все же готовили к тому, куда они идут. Сообразили они достаточно быстро.

Айр уже стоял у противоположной от двери стены коридора и ждал. Собственно, он мог уйти уже сейчас. Но больно надоели ему и Калиф и его гвардия за это время - своим тупым равнодушием и самоуверенным похлопыванием по плечу. Необходима была разрядка. Просто так уйти - себя не уважать.

Гвардейцы, выставив вперед кривые булатные мечи, подбадривали себя жестами и возгласами.

Айр просто ждал - с пустыми руками.

Это-то и пугало их больше всего.

Жертве положено трусливо пытаться бежать - и после этого она получает положенный удар в спину. В крайнем случае, жертва может осмелеть от страха - и сама броситься вперед. Тогда она получит тот же удар в спину, но уже с другой стороны.

Айр ждал.

Неужели так и не наберутся храбрости? Неужели ничего не будет?

Нет. Кажется, решились.

Ближайший к Айру гвардеец - он же был, по-видимому, главным разгорячил-таки себя до нападения.

Сделав замысловатый выпад, он бросился вперед, отдавая одновременно команды остальным. Да я!.. Да мы!.. Да мы в ввосьмером!..

Все. Пора.

Айр выхватил из-за спины меч - подаренный еще Маркизом - и перевел свое восприятие в режим боя.

...командир слишком близко...

...его разрубаем снизу, подымая меч вверх...

...второй падает на меня вслед за ним...

...это он так бежит за командиром...

...можно не рубить...

...обходим его сбоку и подталкиваем, помогая продолжить бег...

...третий еще только начинает движение в ту сторону, где был я...

...его - рукоятью меча по голове...

...четвертый, разинув рот, замахивается мечом над головой - не сходя с места...

...а, это он так кричит...

...меч сам продолжает движение сверху вниз, разрубая его чуть ли не надвое...

...прости, так получилось, больше не покричишь...

...пятый...

...сам напоролся на отклоненный меч, пока я прощался с четвертым...

...первый упал на пол в судороге...

...шестой пытается сообразить, что происходит - и начинает делать быстрый шажок назад...

...нет, так просто ты не уйдешь...

...локтем в челюсть его...

...второй долетает до стены и врезается в нее головой...

...седьмой и восьмой, оглушенные открывающимися дверьми, прекращают попытки подняться...

...ладно, эти уже не опасны...

...можно возвращаться в обычный темп.

Стон сползающего на пол второго, шмяканье разрубленного четвертого, пронзенного пятого и оглушенного третьего. Грохот отлетевшего на столик шестого. И скул сквозь лязганье зубов седьмого и восьмого.