Читать «Артуа-3. Берег Скардара» онлайн - страница 258

Владимир Алексеевич Корн

Было темновато, и казалось, что Горднер ничуть не изменился.

– Здравствуйте, господин барон. Рад видеть вас снова.

Эрих прищурился от света масляной лампы, которую я принес с собой.

– Здравствуй, Артуа. И как мне теперь тебя величать? Не сомневаюсь, что с той поры, как мы с тобой расстались, в твоей жизни многое изменилось.

– Да, это действительно так, Эрих. Но звать меня можно по-прежнему, как и привык – Артуа.

– Зачем пожаловал, по-прежнему Артуа?

Голос барона звучал не насмешливо, он был голосом смертельно уставшего человека.

– За вами, господин барон, за вами.

– Надеюсь, это не ты должен лишить меня того, чем я нисколько не дорожу?

Нет, Горднер, лишить я хочу тебя только одного – этой вонючей камеры. А вот дать смогу многое, если ты согласишься взять, конечно.

– И что ты желаешь мне предложить?

Помню, я сам задал такой вопрос Горднеру, и даже помню выражение его лица, после моего ответа на встречный вопрос Эриха. Господи, как же давно это было. Кажется, миновала целая жизнь, если не считать что прошло всего пять лет.

– Прежде всего, свободу. И интересную работу. Но свободу в обмен на то, что ты согласишься работать со мной. Других вариантов нет.

– Всё это хорошо, свобода – это такое сладкое слово. Знаешь, здесь были посетители и до тебя, и слова их были похожими. Вот только я не хочу скрываться весь остаток жизни как волк. Волк, на которого идет большая охота. Пойми меня правильно, Артуа.

– Тебе не придется этого делать, Эрих. Яна дала согласие.

– Яна? Ты сказал Яна? Вот теперь всё встает на свои места. Я ведь думал, что это не может быть совпадением, слишком уж редкое у тебя имя.

Горднер расхохотался, и это было так для меня непривычно. За все время, что я его знал, он и улыбался то не более трех раз.

– Я очень хорошо помню момент, когда увидел тебя в первый раз,- сказал он сквозь смех. – Ты стоял посреди комнаты весь в крови и смотрел на нас, вошедших чтобы тебя спасти, и взгляд у тебя был... Господи, у тебя был виноватый взгляд. Ты как будто бы извинялся за то, что тебе пришлось убить тех четверых, что пытались убить тебя, и у которых на всех было не меньше сотни человеческих жизней. Виноватый, Артуа!

Горднер резко оборвал свой смех и спросил совершенно серьезно:

– Какую работу ты хочешь мне предложить, Артуа?

Я хочу, чтобы ты научил людей тому, чему когда-то ты научил меня, Эрих.

Но здесь не самое подходящее место, чтобы говорить об этом.

Мы сидели в лучшей ресторации Дрондера и разговаривали о многих вещах.

При ярком свете, изменения, произошедшие с Горднером стали заметны. Он похудел, запали глаза, усы утратили щегольский вид, была заметна седина на висках. Только выражения глаз осталось прежним, выражение битого жизнью волчары, которого невозможно уже ничем удивить. Правда, один раз мне это удалось, так что глядишь, и снова получится.

И всё же, не смотря на свой неприглядный вид, потрёпанный наряд и отсутствие шпаги, отношение к себе он вызывал уважительное. И дело было не во мне, которого здесь знали. Уйди я, и ничего не изменится, абсолютно ничего.