Читать «День пистолетов» онлайн - страница 26
Микки Спиллейн
Я приветствовал всех присутствующих коротким поклоном и уселся на свое место. Это было их шоу!
Слово взял Уотфорд.
— Мы хотим получить от вас вразумительное объяснение по поводу происшествия, которое имело место вчера вечером.
Я выдержал несколько секунд, потом ответил:
— Все обстоит очень просто — на меня напали.
— Почему?
— В нашей профессии можно всего ожидать.
— Пожалуйста, без уверток. Вы, кроме своего номера, сняли также еще один, рядом, на чужое имя. Вас видели с улицы, когда вы в него залезали. Все это указывает на то, что вы можете рассказать нам гораздо больше, чем стараетесь сейчас объяснить.
— Возможно.
— Кто были напавшие на вас люди?
— Пули обнаружили?
— Да. В основном это пули калибра 7,62, одна 38-го калибра и четыре 45-го, — Уотфорд откинулся на спинку кресла. — Мы знаем, откуда была выпущена пуля 38-го калибра.
— Туми передал вам найденный мною пистолет? Уотфорд кивнул.
— Он не зарегистрирован. Оружие иностранного производства. После войны его много было привезено в страну в качестве сувениров.
— Этот пистолет не был сувениром, — сказал я. — Готов поспорить, что его провезли к нам контрабандой.
— Возможно, вы и правы, — произнес Уотфорд, обводя взглядом присутствующих, — А что вы можете сказать по поводу первого случая?
— Можно позвонить по телефону? — спросил я сухо.
— Уж не собираетесь ли вы вызвать своего адвоката?
— А что, разве похоже?
Он молча указал на телефонный аппарат на приставном столике.
Я подошел и набрал номер Туми. Когда он снял трубку, я спросил его:
— Вы получили ответ экспертизы по поводу пистолета?
— Да Пистолет калибра 7,62. Из него стреляли нестандартными патронами отечественного производства, калибра 7,65. Баллистическая экспертиза показала: это же оружие применялось и в первом случае. Вы оказались правы!
— Благодарю. — Я положил трубку, вернулся к своему стулу и уселся на него с видом победителя. — Это была та же банда, что и в первый раз.
Теперь заговорил мужчина-тяжеловес, сидевший напротив меня по другую сторону стола. Он слегка склонился вперед и, вперив в меня пронзительный взгляд, заговорил, еле шевеля губами.
— Не в наших привычках, мистер Мэн, открывать перед кем бы то ни было свои карты, но в данном случае придется сделать исключение. Я могу гадать, как вашей группе удалось добиться такого влияния в руководстве. Лично мне это не нравится, и в ближайшее время я постараюсь изменить данное положение вещей. К сожалению, в настоящий момент я получил инструкции работать вместе с вами.
— Очень рад!
Он игнорировал сарказм, заключенный в моих словах.
— Мы, в свою очередь, тоже исследовали ваш трофей. Оказалось, что это именно то оружие, из которого был убит наш курьер и еще два мелких служащих посольства, случайно оказавшихся неподалеку.
— Насколько мелких?..
— Совершенно случайно они имели отношение к Интеллидженс Сервис.
— Теперь, по крайней мере, я знаю, с кем буду сотрудничать.
— Мы не нуждаемся в вас, мистер Мэн.
— Но тем не менее, хотите вы этого или нет, но я пока что вишу у вас на шее. Так что выпускайте своего кота из мешка.