Читать «ТЕХНИКА БЫСТРОГО ЧТЕНИЯ» онлайн - страница 130

Unknown

Итак, теоретически можно читать страницу текста вертикальным движением глаз и при этом видеть всю страницу по ширине. Так почему же так трудно перейти на вертикальное чтение? Первое — это артикуляция при чтении, второе — долгое отсутствие четкого видения всех слов текста при вертикальном перемещении глаз по тексту.

Как показывают опыты, быстрочитающие имеют разведение зрительных осей до 1—2 градусов, что позволяет им увеличить количество параллельных входов зрительной системы, а возникшая диспаратность полностью ликвидируется механизмом сенсорной фузии (А. Невская, 1977; В. Сталин, 1976; А. Логвиненко, 1981). Обучаясь вертикальному чтению, испытуемый проходит все стадии поэтапного формирования умственных действий (П. Гальперин, 1977). Испытуемый вначале видит только то, что на странице есть текст, затем понимает, что читает, но после чтения не может рассказать о чем читал. При дальнейшей тренировке в чтении вертикальным движением глаз испытуемый понимает и запоминает прочитанное.

При вертикальном чтении точка пересечения зрительного направления каждого глаза с поверхностью текста смещается от точки бификсации на 2—4 мм (при расстоянии до текста 430 мм, угле дивергенции 1 градус, смещении расстояния пересечения зрительных осей 55 мм за текст), а суммарное расстояние разведения составляет до 8 мм. Это позволяет увеличить пропускную способность зрительной системы при условии, что артикуляция (внутреннее проговаривание) значительно подавлена. Так как механизм дивергенции и аккомодации связаны между собой в обычных условиях, то разведение зрительных осей при вертикальном чтении означает, что испытуемые сохраняют прежний уровень аккомодации при изменении угла конвергенции глаз. Итак, мы доказали второй пункт обоснования, что возможно видение текста без двоения при вертикальном перемещении взора.

По третьему пункту — действительно ли при вертикальном чтении испытуемый оперирует всем предъявляемым изображением текста, был поставлен опыт по антиципации пропущенных букв в тексте. Чтение в таких условиях означает выявление речемыслительного уровня антиципации (Б.Ломов, Е. Сурков, 1980).

Эксперимент состоял из двух опытов. В первом опыте испытуемые читали газетный текст вертикальным движением глаз, причем по 2 буквы в начале и конце каждой строки были заклеены. Здесь, как правило, испытуемые не только отвечали на вопросы по тексту, но и не замечали, что часть строки заклеена. Во втором опыте в газетном тексте были заклеены по 3 буквы в начале и конце строк. Испытуемому предъявлялся текст по 19 букв в строке (25 букв минус 6 заклеенных). Здесь же многие испытуемые, перемещая взор с той же скоростью, лишь в общем осознавали текст. “Ясно о чем, но плохо понимаю”, — было типичным ответом. Но, если замедлить вертикальное перемещение глаз в 3 — 5 раз, то испытуемый полностью понимал текст. Эти опыты показывают, что при вертикальном чтении обрабатывается весь текст и существует некоторая зона, в которой действует процесс антиципации.