Читать «Мы и наши горы» онлайн - страница 57

Грант Игнатьевич Матевосян

И ещё одна напасть: Зарик теперь покою не даёт Завену — в город его тянет: «Если даже Павле устроился там, мы не сможем, что ли?..»

Ишхан? Ишхан тоже в город рвётся. Без тебя, Ишхан, город не обойдётся, погибнет город, если ты не там будешь жить. Поди-поди, стань на проспекте Ленина и ори во всю глотку… Пока город из тебя горожанина сделает — семь потов с него сойдёт. В городе только тебя не хватает, будешь там аукаться с Павле: «Почём мёд?» — «Четыре рубля!» — «Ну и грабёж!»

Аторик — букв, стульчик.

Бидза — старик, старина.

Пешкеш — подарок, взятка.

Баяти — жанр азербайджанской народной песни.

Джан — букв.: душа, ласковое обращение.

Лусерес — букв.: светлоликая.

Дашнак — член армянской буржуазно-националистической партии Дашнакцутюн.

Дро — известный дашнакский военачальник.

Венетик-по армянски Венеция.

«Пепо» — известная пьеса Г. Сундукяна.

Палан — вьючное седло для ослов.

Хурджин — перемётная сума из ковровой ткани.

Котем — съедобная трава.

Биз — игра, заключающаяся в метком бросании ножа.