Читать «Дурная кровь1» онлайн - страница 32

Unknown

сути дела.

— Погоди, Барф, — упрекнул его Майкл, — дай мужчине допить.

Тэтчер проигнорировал сына и сосредоточился на Дине.

— Не стесняетесь задавать мне любые вопросы. Хоть мой сын и относится ко

всему, словно это шутка, уверяю вас, мы с родными Селин относимся к этому очень

серьезно.

— Почему? — спросила Слоан.

— Не думаю, что я понял вопрос, — произнёс Тэтчер.

— Почему вы относитесь к этому серьезно? — Слоан склонила голову на бок,

стараясь оценить ситуацию. — Почему именно вы позвонили в ФБР?

— Я знал Селин со дня её рождения, — ответил Тэтчер. — Её отец — один из

моих ближайших друзей. Почему бы не помочь им?

Краем глаза я заметила, как Лия опустила на своё бедро поднятый указательный

палец. Едва заметная, указывающая вниз единица.

Отец Майкла впервые солгал. Учитывая то, что Тэтчер и Рэми работали вместе ещё

до рождения их детей, я сомневалась, что Тэтчер врал о том, как долго он знает Селин. А

значит, он лгал о своих отношениях с её отцом.

Возможно, ты не считаешь его другом. Возможно, он перешел тебе дорогу.

Возможно, ты из тех, кто держит врагов близко.

— Я ценю ваше стремление найти Селин, — Тэтчер адресовал свои слова Майклу.

— Я тоже этого хочу, но, сынок, вы ищете эти ответы не в том месте.

— Не в том месте, не в то время, — Майкл отпил из своего стакана. — Это вроде

бы моя специальность.

Я напряглась, ожидая, что Тэтчер сорвется. Дин сделал крохотный шаг в сторону

Майкла. Но Тэтчер лишь улыбнулся и перевел взгляд с Майкла на свою следующую

мишень.

— Слоан, правильно? — произнёс он, показывая, что всё это время он знал наши

настоящие имена. — Я знаю твоего отца.

Некоторые люди умели находить слабые места. В тот миг я не сомневалась, что

Тэтчер Таунсенд заработал своё состояние именно благодаря этому навыку. Мой желудок

скрутился от понимания того, что чувствует Слоан при упоминании её отца.

— У нас с Грейсоном Шоу есть несколько общих капиталовложений, — продолжил

Тэтчер, произнося имя отца Слоан, которому всегда было на неё плевать, так, словно они

были старыми друзьями. — Он говорил мне, что ты весьма умна, но он не упоминал о том,

какой красивой девушкой ты стала.

Даже без помощи Лии я знала, что отец Слоан не говорил о ней ничего хорошего.

— Мне было так жаль, — Тэтчер поймал взгляд Слоан, — услышать о твоём брате.

Я протянула руку к Слоан, но она не взялась за неё. Её руки безжизненно повисли

по бокам.

— Нет, — возразила Лия, внезапно шагая вперед. — Вам не было жаль. Вам было

плевать. И, к слову, когда вы сказали Майклу, что он ищет эти ответы не в том месте, ваши

слова были правдой благодаря одному маленькому слову — «эти», — Лия говорила

негромко и с чувством. — Иногда самая большая подсказка в словах лжеца звучит именно

тогда, когда он говорит правду.

Мы больше не собирались церемониться. Тэтчер Таунсенд мог бы атаковать меня,

Лию или Дина и мы бы с этим смирились. Но он выбрал Слоан и использовал её мертвого