Читать «Дурная кровь1» онлайн - страница 134
Unknown
кровью. Жизнь угасала в её глазах.
даже когда я услышала, как открывается дверь.
Даже когда я услышала голос агента Бриггса.
— Ни с места!
нож из её груди и её тело упало на землю. Комнату заполнили агенты ФБР.
ГЛАВА 62
На каком-то уровне я осознавала, что кто-то стреляет. Я знала, что кого-то
арестовывали. Но я замерла с окровавленным ножом в руке и не могла поднять глаза. Не
могла наблюдать за этим.
Не могла отвести взгляд от тела.
Рыжие волосы моей матери окружали её лицо, словно пламенный ореол на белом
песке. Её губы пересохли и потрескались, а глаза невидяще уставились на мир.
— Опусти нож! — словно издалека раздался голос агента Стерлинг. — Отойди от
девочки!
Я не сразу осознала, что она обращалась не ко мне. Она имела в виду не мой нож.
Я обернулась, заставляя себя поднять глаза к трибунам.
Он стоял за ней, прижав нож к её горлу.
— Либо вы позволите нам двоим уйти отсюда, — сказал он, — либо ребенок не
выживет.
— Вы не убиваете детей, — я не сразу поняла, что эти слова произнесла я.
Мы нашли сотни жертв Владык, но среди них не было детей. Когда Бо Донован
провалил проверку, они не перерезали ему горло. Они бросили его умирать в пустыне.
— Существуют ритуалы, — произнесла я. — Правила.
— И всё-таки, тебе ведь ещё нет восемнадцати, Кэсси? — директор не сводил
взгляда со своей дочери. — Я всегда считал, что мы сами придумываем правила. Разве не
так, Вероника?
Агент Стерлинг глядела на своего отца. В какой-то миг я увидела в ней маленькую
девочку.
Она нажала на курок.
Я услышала выстрел, но не осознавала, что произошло, пока не увидела крохотную
красную точку на лбу её отца. Директор Стерлинг упал на землю. Агенты ФБР бросились
к Лорел, а моя сестра опустилась на колени и коснулась раны на лбу своего мучителя.
Она подняла взгляд и посмотрела мне в глаза.
— Кровь принадлежит Пифии, — почти мелодично сказала мне она. — Кровь
принадлежит Девятке.
ГЛАВА 63
Позаботившиеся о Лорел врачи скорой помощи, настояли на том, чтобы осмотреть
и меня. Я попыталась сказать им, что эта кровь не моя, но не смогла выдавить ни слова.
Рядом со мной присела агент Стерлинг.
— Ты сильная. Ты умеешь выживать. Ты ни в чём не виновата.
Мой внутренний профайлер понимал, что она говорит эти слова не только мне. Я
убила свою мать. Она убила своего отца.
— Очень трогательный момент, — мои размышления нарушил голос, — но
некоторым из нас пришлось врать, шантажировать и/или открыто угрожать как минимум
шести федеральным агентам, чтобы нас пропустили через оцепление. И мы не умеем
ждать.
Я подняла глаза и увидела в шаге от нас Лию. К ней прижималась Слоан со
свирепым выражением на лице. За ними Майкл удерживал Дина. Каждый мускул в теле