Читать «Воля мертвых» онлайн - страница 12
Дуглас Брайан
— Я никому ничего не намерена объяснять,— все так же ровно произнесла первосвященница.—
Наш храм и все мы обречены на скорую смерть. Мы скоро погибнем, рыжеволосая чужестранка, и все мы знаем об этом. Никто не задаст нам ни одного вопроса. Нас просто убьют. И то уже удивительно, что все мои жрицы и я до сих пор живы, что мы можем служить благому творцу Митре так, как считаем нужным. Наша гибель лишь отсрочена. Пикты, эти дикие, невежественные варвары,— тут мраморное лицо жрицы впервые выказало некое подобие чувств,— не допустят существования на завоеванной ими земле очага света, любви и культуры… Они сотрут нас с лица земли!
Краска бросилась Соне в лицо. Значит, вот как! Аквилония — «очаг света, любви и культуры»! Бросить бы в лицо этой надменной аристократке все то страшное, непоправимое зло, которое аквилонские наемники принесли Рыжей Соне! Озверевшие лица вояк, кровь матери на их руках… Соня стиснула зубы, чтобы не застонать при одном только воспоминании о трагедии, уничтожившей ее семью.
Но какой смысл затевать с этой невозмутимой женщиной подобные разговоры! Да и Рыжая Соня, в конце концов, явилась в храм Митры вовсе не за этим.
— Я буду говорить с тобой прямо и откровенно,— решилась наконец Соня.— Выслушай меня, Аресса. Моя речь может показаться неучтивой, даже грубой… Что ж, мы — бедные варвары,— здесь Соня не удержалась от иронии,— не изощрены в утонченной аквилонской культуре, так что тебе придется простить меня.
Аресса остановила Соню легким движением руки.
— Нет надобности в долгих предисловиях, девушка. Говори так, как привыкла. Я вижу в твоем появлении перст судьбы… судьбы, которая давно уготована мне и ждет… ждет…
Она замолчала, не договорив. Ее лицо приняло отсутствующее выражение, словно Аресса тщилась разглядеть где-то впереди какие-то смутные, странные тени.
Только тут Соня поняла, что вся хваленая невозмутимость Арессы — не напускная. Жрица так давно приготовилась к неизбежной смерти, что уже считала себя мертвой. А устрашить мертвеца чем бы то ни было — просто невозможно. И меньше всего — угрозами и намеками.
Соня ощутила нечто вроде глубокого сочувствия к этой «мраморной» аристократке. Но дело, которое привело ее сюда, не допускало ни сочувствия, ни простой деликатности. Говорить надлежало прямо, без обиняков.
— Я пробиралась сюда лесами и болотами,— начала Соня.— По… гм… ряду причин ни с аквилонцами, ни с пиктами, ни с боссонцами встречаться мне не хотелось. Ну, насколько это возможно, разумеется. И вот как-то раз довелось мне заночевать в лесу…
Это случилось в холодный предрассветный час, когда замолкали ночные птицы, но не успевали еще проснуться дневные. Соня проснулась оттого, что кто-то настойчиво трясет ее за плечо. Удивительно, что рыжеволосая воительница не пробудилась, когда этот неизвестный подобрался к ней в темноте. Обычно Соня вскакивала при самом слабом шорохе, каким бы крепким ни был ее сон и как сильно ни была утомлена она накануне.
Открыв глаза, Соня увидела рядом с собой молодую девушку, обнаженную и словно бы окутанную туманом. Лицо незнакомки, плохо различимое в рассветных сумерках, было искажено страданием. Насколько могла судить Соня, никаких ран на теле девушки не было. Скорее, боль причинял ей какой-то неведомый душевный недуг.