Читать «Оборотная сторона "Даунсайд"» онлайн - страница 17
Рон Гуларт
– Мы не будем тратить время на бессмысленные разговоры, – ответил ему О'Брайн. – И кроме того, ты больше не агент федеральной полиции, а всего лишь подопытная свинка. Тебя будут изучать и исследовать, пока ты будешь жив, а когда же ты сдохнешь, они просто изрежут тебя на куски.
Зак поднял свою металлическую руку, направив ее в сторону полицейского.
– Предположим, что сейчас мы выйдем из моего номера вместе. – Он кивнул в сторону двери. – Ты проводишь меня до места стоянки…
– Не стоит делать этого, приятель. – Полицейский рассмеялся.
– Возможно. Но если понадобится, я могу оглушить тебя прямо сейчас и использовать твой пропуск, чтобы прорваться через этих глуповатых роботов…
– Попробуй, – предложил ему О'Брайн. Он не двинулся с места, только лишь закрыл свой блокнот и широко развел в стороны короткие руки.
Зак решился. Он навел на полицейского свой палец с вмонтированным в него шоковым пистолетом и попытался привести его в действие.
Но ничего не произошло.
– Ты хочешь знать, что происходит, или по-прежнему готов чесать свой зад, полагая, что ты еще можешь пользоваться этой своей жестянкой? – заметил О'Брайн. – Все опасное оружие, находящееся при тебе, было деактивировано, и в таком виде будет находиться и впредь.
– И это сделал ты?
– Не было никакой нужды заниматься этим с тех пор, как док ДеПрест позаботился о ней, – пояснил О'Брайн. – Они проделали это с помощью телеуправления, пока ты задремал прошлой ночью. Он еще раз рассмеялся. – Тебе лучше взглянуть правде в глаза, приятель.
– Так, значит, я заключенный, – медленно проговорил Зак.
– Абсолютно верно, – подтвердил О'Брайн.
Глава пятая
– …и самое современное желе на десерт. У него очень приятный терпкий вкус, а сверху оно покрыто прекрасным синтетическим кремом…
Зак открыл глаза и обнаружил прямо перед своими глазами всю цветовую гамму, покрывавшую пол в его камере. У него не было никакого определенного представления о том, как случилось, что он оказался на полу.
– …По крайней мере, попытайся съесть несколько ложек супа из водорослей, – продолжал бубнить робот. – Ведь даже если ты и умираешь, Тек, ты не должен пренебрегать…
– Зак. Мое первое имя – Зак. Это легко запомнить. – Эти слова он произнес с большим трудом. – Помоги мне, ну?
– Может быть, сперва ты все-таки попробуешь супу?
– Нет, я хочу встать на ноги.
Поблескивающий металлом робот просунул свою руку под локоть здоровой руки Зака и потянул его вверх.
– Оп-па, Джек.
– Зак. – Комната начала вращаться перед его глазами, пол сливался с ярко и безвкусно окрашенными стенами, потолок то падал на него, то вновь поднимался.
В его сознании оживали быстро сменяющие друг друга картины снежных ландшафтов. Они перемежались с изображением стеклянных башен Бостона и темных переулков его Нижней зоны.
– Фелкон О'Брайн, – начал припоминать Зак, с трудом привалившись к холодному боку робота. – Он использовал устройство для чтения моей памяти. Да, значит, ему первому удалось оглушить меня и… А где же, черт возьми, был ты, когда все это произошло?