Читать «Ужас болот» онлайн - страница 63
Кеннет Робсон
Один журналист в задумчивости поскреб в затылке:
- Но зачем вы прилагаете столько усилий, чтобы это попало в газеты?
- Я объясню вам, но это не для печати, - сказал агент прессы.
- Провалиться мне на этом месте!
- Уимэн Миллс, владелец, король и единственный правитель Магна Айленда, настроен против того, чтобы отдавать свои деньги множеству прихлебателей правительства в виде налогов.
- Налоги становятся ужасны, - согласился репортер.
- Точно! Вот почему завод был построен здесь. Это независимый остров. Соответственно, не платятся налоги, что дает огромную выгоду. Если мы получим десять миллионов долларов за золото, мы должны будем заплатить по крайней мере половину в качестве налога. Ну и нам, естественно, это не нравится. Покупка острова была для нас выгодной сделкой.
Газетчик хихикнул:
- Хитро!
- Мы собираемся пожертвовать треть нашего золота на благотворительность, - сказал Гилстейн. - Я бы хотел, чтобы вы это опубликовали.
- Конечно, - согласился репортер. - Но откуда такое желание видеть это в газетах?
- Частично - филантропический дух со стороны Уимэна Миллса, - сказал агент прессы, - и частично - бизнес. Видите ли, если мы вызовем сочувствие у общественности, поднимется большой крик, в том случае если правительство Англии попытается захватить остров.
- Может ли оно захватить его легально?
- Нет, сэр! Наши адвокаты тщательно все продумали, прежде чем мы купили это место.
Какой-то человек вошел в цех. Он выглядел возбужденным и, отозвав в сторону Гилстейна, заговорил быстрым шепотом.
Оранг тщательно всматривался, его уродливое лицо стало бледнее его белого грима. Док Сэвидж обладал непревзойденной способностью читать по губам, и Оранг научился этому искусству у бронзового человека. Он не был большим специалистом, но ему удалось уловить часть сказанного.
Посланник проговорил:
- Мы только что схватили человека, которого зовут Шпиг, и он один из помощников Дока Сэвиджа.
Остальное Орангу разобрать не удалось.
Оранг запустил руку под мышку. Охранник, стоящий рядом, стал вытаскивать оружие, но замер, когда обнаружил, что на него смотрит круглое дуло суперпистолета, который вытащил Оранг.
- Руки вверх, живо! - проскрипел Оранг и выплюнул свою черную сигару.
Гилстейн воскликнул:
- Что это значит?
- Это значит, что если твои парни не будут делать то, что я скажу, тебе придется плохо! - сказал Оранг со злобным скрежетом в детском голосочке. - И это значит, что я собираюсь докопаться до того, что за всем этим стоит, даже если мне придется взорвать все здесь к чертовой матери!
У Оранга была одна черта характера, которая явно была в нем лучшей: он любил яростные, непредсказуемые действия. Когда он попадал в затруднительное положение, у него была привычка буквально прорубать себе выход и вырываться наружу. И теперь он решил начать свой прорыв.
Гилстейн попытался что-то сказать, но был настолько обескуражен, что мог только заикаться.
Оранг снял свои очки, отбросил их в сторону, и они разбились о бетонный пол.
Репортер незаметно отвел руку за спину, зажав в ней кусочек золота, очевидно задумав швырнуть дорогой желтый кубик в Оранга.