Читать «Ужас болот» онлайн - страница 60

Кеннет Робсон

Стал хорошо виден ствол автомата, просунувшийся сквозь ставни в разбитое окно. Стоило взглянуть на магазин оружия, как становилось ясно, что оно было автоматического типа.

- Ne bougez pas, - произнес кошачий голос Паки.

Хорошенькая Элен Миллс, не говорившая по-французски, прошептала:

- Что он сказал?

- Не шевелитесь, - перевел Шпиг. - Лучше следуйте его совету.

Паки, не опуская автомата и не переводя взгляда, отдал кому-то приказ. В сорняке произошло движение, раздался хруст сломавшейся сухой палки. Затем дверь с грохотом отворилась и вошел человек. Шпиг и остальные смогли разглядеть наведенные на них дула автоматов.

- Сдай оружие, мой смуглый друг в нелепом костюме! - приказал Паки.

Стрессовость ситуации заставила Шпига забыть о его маскировке покрашенном лице и просторном одеянии, - и сначала он не осознал, что обращаются именно к нему, но крепкие ругательства Паки вернули его к действительности.

Шпиг сдал оружие. При других обстоятельствах он, возможно, и устроил бы сражение. Ведь одной очереди из его оружия было бы достаточно, чтобы перестрелять всех. Но Элен Миллс и остальные оказались бы в смертельной опасности в результате возникшей перестрелки.

Человек с удивлением осмотрел оружие, выказав восхищение, с которым человек рассматривает изделие высшего качества.

- Прекрасная штуковина! - ухмыльнулся охранник. - Такая же, как та, что мы отобрали у костлявого парня в Уоше.

- Замолчите, господа, - проворчал Паки. - Обыщите его.

Человек подошел и засунул руку в карман Шпига.

Шпиг скорчил страшную гримасу, поднял ногу и с силой опустил ее на ступню другого. Хрустнули кости.

Парень взвыл, отпрянул назад и молниеносным движением занес руку над Шпигом. Шпиг был достаточно хорошим боксером: он увернулся настолько, что удар пришелся выше его головы.

Но после этого действия Шпиг напоминал человека, которого нокаутировали. Он раскинул руки, глаза его закатились, и он тяжело рухнул на пол.

Все было тщательно продумано: Шпиг умудрился приземлиться на левый бок, согнувшись и перенеся весь свой вес на один из карманов своего плаща. В этом кармане лежала коробка со стеклянными шариками, наполненными газом.

Шпиг знал, что если он сильно ударится, то коробка будет разбита.

Он почувствовал, что контейнер раздавился в лепешку, и задержал дыхание.

Через мгновение люди начали валиться на землю.

У газа не было ни цвета, ни запаха, следовательно, бандиты ничего не смогли заподозрить.

Но Паки не зря претендовал на репутацию наиумнейшего человека, которую он сам себе определил: встав на цыпочки, он прокрался назад, к двери, и выскочил наружу.

- Аи secours! - заорал он. - На помощь!

Шпиг подбежал к двери, но отпрянул, увидев ружье Паки. Тогда адвокат распахнул закрытое ставнями окно. Когда он попытался пролезть в него, то был встречен направленными на него дулами автоматов людей, которые примчались сюда в ответ на вопль Паки.

Шпиг глубоко вздохнул, так как газ теперь уже стал безвредным.

Разъяренные люди Паки ворвались в дом, бросившись в дверь, разбивая закрытые окна. Их было слишком много, чтобы можно было надеяться бороться с ними. Шпиг поступил мудро - он капитулировал.