Читать «Ужас болот» онлайн - страница 25

Кеннет Робсон

Клерк хотел выяснить, правильно ли он поступил, что вернул ей деньги.

Смит поблагодарил его, сказал, что все в порядке, и спросил, куда направилась леди после того, как она получила свои деньги. Клерк ответил, что она купила билет на пароход в Саутгемптон, в Англию.

Клерк положил трубку, думая о том, какой же месье Смит щедрый и доброжелательный человек. Но ему пришлось бы плотно заткнуть уши, если бы он слышал, как витиевато и непристойно выругался Смит, когда повесил трубку.

- Что такое? - спросил Паки, который там присутствовал.

- Черт ее побери! - горячо воскликнул Смит, переходя снова на язык лондонских трущоб. - Чертова женщина почуяла что-то!

Паки иронически промурлыкал:

- О, тогда я снова должен поупражняться в проявлении своего незаурядного ума.

"La Colombo" - "Голубка" по-французски - было названием корабля, на который приобрела билет Элен Миллс.

"La Colombo" больше походила на потрепанную ворону, ставшую жертвой выстрела из дробовика, оплевавшего ее ржавчиной, нежели на голубку. Ее нос был тупым, черным, а обшивка требовала или покраски, или хорошей помывки.

Дымовая труба была очень высокой и казалась слишком уж большой для корабля такого размера, как "La Colombe"; она извергала невероятное количество искр и дыма, которые осаждались на палубе, прожигая маленькие дырочки в одежде, и оседали грязью на лицах пассажиров.

Элен Миллс стояла в своей каюте, всматриваясь в угрюмые очертания порта, и провожала взглядом уже еле виднеющуюся полоску берега Бреста. Корабль находился за пределами залива, служившего в качестве морской базы, и из-за спустившейся темноты и огромного замка с семью башнями был плохо различим с берега.

"La Colombe" производила столько шума и грохота, явственно слышимого в каюте молодой леди и звучавшего как воркование огромного и дряхлого голубя, что это было, пожалуй, единственным, дающим возможность кораблю носить это имя.

Огни стоящих на якоре кораблей в заливе Бреста исчезли вдали, а мигание маяка все тускнело, пока не стало напоминать легкое облачко света в бесконечной темноте морской ночи.

Будучи уверенной, что они ушли уже достаточно далеко, Элен разыскала радиорубку: ее намерением было послать сообщение Доку Сэвиджу на его лайнер, извещая этого таинственного человека о своем прибытии.

Но она не успела этого сделать. Капитан "La Colombe" и его двое помощников стояли в радиорубке и чесали затылки: казалось, какой-то варвар разбил молотком все радиолампы, пока радист куда-то отлучился.

Элен Миллс задрожала. Она подумала о маленьком пистолете, который всегда носила в своем саквояже.

Пистолет был дамским, сделанным вовсе не для того, чтобы убивать людей, но он мог бы быть хорошим утешением в случае недоразумений.

Молодая женщина поспешила по коридору обратно в каюту, и вдруг за спиной раздался какой-то звук.

Она обернулась и - приоткрыла рот, чтобы позвать на помощь.