Читать «Чародей звездолета «Посейдон»» онлайн - страница 6

Генри Кеннет Балмер

Выслушав пространные объяснения Харкурта, Рэндолф совершенно потерял над собой контроль — доведенный до бешенства, он резко опустил свои маленькие ноги в мягкий ковер, встал и начал угрожающе, как безумный, бегать по комнате.

— Но кому это интересно, кому это нужно? — он требовал ответа, зло размахивая крошечной рукой. — Эти люди — или один человек — умерли тысячи лет тому назад. Они жили, насколько я помню, в средневековье. У них, возможно, не было даже пишущих машинок и шариковых ручек для работы. Они что, высекали свои шедевры из камня?

— Мне очень жаль, Чезлин, — Харкурт тоже встал, но из осторожности не подходил близко к маленькому человечку — приходя в агрессивное состояние, Рэндолф забывал сам себя.

— Чертовски жаль, — повторил вице-президент. Он сделал свое дело загубил труд всей жизни человека. — Я, пожалуй, пойду. Вы будете…

— Я буду бороться, конечно! Заниматься всякой чепухой вроде изучения стиля Шоу, тогда как целый безмолвный мир ждет меня, чтобы я вдохнул в него жизнь! Когда я так близок к доказательству того, что человек простой смертный человек — может сам создавать чудо жизни!

Наблюдая за профессором, Дудли Харкурт подумал: впереди — грандиозная битва.

— Всю свою жизнь я жил этой большой мечтой, в этом была цель моего существования, — Рэндолф все больше и больше понимал, что разразилась катастрофа. — За последние десять лет были закончены только подготовительные работы. Если они отберут у меня фонд Максвелла, они не только уничтожат труд десяти лет — они погубят всю мою жизнь!

Неожиданно открылась дверь, и появилась физиономия, очень сильно кого-то напоминавшая. Харкурт не узнал объявившегося молодого человека, а Рэндолф, поглощенный своими мрачными мыслями, просто ничего не видел.

— Что угодно? — вежливо спросил Харкурт. — Это кабинет профессора Рэндолфа. Чем могу быть полезен?

Молодой человек улыбнулся, что совершенно не произвело впечатления на Харкурта. Улыбка пришедшего была притворной, было похоже, что ему хотелось показать свои ровные белые зубы.

— Я думаю, ничем. Я уже сам вижу профессора Рэндолфа. Эй, дядя! Это я — Терри Мэллоу.

Услышав знакомый голос, Рэндолф сначала повернул массивную голову, а потом развернул и все свое сухопарое тело. Все еще занятый неприятными думами, он уставился в идентичное лицо — и, наконец, поняв, кого он видит, быстро двинулся ему навстречу, чтобы заключить парня в свои объятия.

— Теренс Мэллоу, — с удивлением сказал профессор и, вдруг забыв о своих собственных затруднениях, добавил:

— А мне говорили, что ты погиб.

Глава 2

Черные узорчатые стрелки часов показывали, что до полуночи осталось пятнадцать минут.

Прошло уже много времени, как вице-президент Дудли Харкурт ушел от профессора Чезлина Рэндолфа. Профессор сидел глубоко в своем кресле с подушечкой для головы, опять охваченный грустными мыслями. На краешке стола, прямо под рукой, стоял стакан с виски. По другую сторону стола небрежно сидел его племянник — Теренс Мэллоу, курил сигарету и, наблюдая за своим знаменитым дядей, размышлял над тем, как в очередной раз попросить у него денег.