Читать «Чародей звездолета «Посейдон»» онлайн - страница 11

Генри Кеннет Балмер

— Да, Питер. Возможностями. Как там насчет Баха?

Хаулэнд нажал кнопку и привычным движением уменьшил громкость. Он очень хорошо понимал, что люди искусства терпят его, ученого, в своей среде только потому, что смотрят на него, как на технаря, который умеет управлять электронным проигрывающим аппаратом. Им всем понравился проигрыватель, но они считали его — с тошнотворно-притворной неосведомленностью в технике — очень трудным для пользования механизмом.

Это забавляло Питера Хаулэнда и было ему на руку. Он проработал уже в Льюистиде… как же долго — три месяца? А ему казалось — прошло три года.

Профессора Чезлина Рэндолфа нельзя было назвать одним из приятнейших начальников.

Питер сел на пол рядом с креслом Элен Чейз, в руках у него был бокал с вином.

— Так ты хотела рассказать мне о каких-то возможностях.

— Хорошо. Давай поговорим о тебе.

Элен Чейз с улыбкой посмотрела на сидевшего внизу у ее ног Питера. Ей нравился его внешний вид — он был высок и строен, может, слишком уж худ, но это несравненно лучше тучности. Она не отводила от него свой изучающий, серьезный взгляд, в выражении же лица Питера были ребячество и смешливость. В глазах Хаулэнда вспыхнул огонек интереса, губы иронично искривились, ноздри нетерпеливо раздувались. У этих двух людей, познакомившихся только три месяца назад, — хотя почему-то казалось, будто они знают друг друга давным-давно, — было много общего, что они оба с удивлением обнаружили почти в самом начале знакомства. Они горячо и подолгу говорили на многие темы, но никогда о себе. Поэтому и был таким настороженно удивленным взгляд Хаулэнда сейчас.

— А что говорить обо мне? Я в порядке.

— Согласна. Ты доктор наук и занимаешься какой-то совершенно неизвестной, понятной только посвященным отраслью. Ты знаешь, как долго придется ждать, пока какое-нибудь заведение предложит тебе твою собственную кафедру.

— Все правильно. И я не тревожусь.

— Только потому, благодари Бога, что ты еще молод. Но взгляни на внутреннюю жизнь ученых. Возьми любое крупное промышленное предприятие. Ты увидишь здесь сотни первоклассных ученых, работающих в своих лабораториях.

Но кого ты находишь в административной верхушке? Что из себя представляют высшие руководители? Я скажу тебе, Питер. Управляют вашими учеными мозгами люди с гуманитарными способностями.

— Это не всегда так…

— Конечно, не всегда. Кибернетики выполняют большую часть административной работы сами. Но в конечном счете, если бы ты имел возможность провести обследование, ты бы пришел к выводу, что девятеро из десяти — люди гуманитарного, художественного склада ума.

— Тогда что-то неладно с нашим обществом!

— Темный ты человек!

— Ну, объясни мне, — сказал Хаулэнд, согнувшись так, что подпер коленом подбородок, — сам Бог послал тебя в подарок всем поклонникам и любителям Шоу и Уэллса. Ты все о них изучила. Так вот, я кое-что прочитал из Шоу и Уэллса, и они…