Читать «Последний уик-энд» онлайн - страница 29

Эван Хантер

— Это моя работа, сэр.

— А я думал — это работа официантов.

— Если только вы нужных людей не знаете. — Джоунс лукаво подмигнул.

— А ты знаешь нужных людей, да? И кто же эти нужные люди, Джоунс? Может, мне тоже познакомиться с твоими "нужными людьми?" Может, мне тогда ночные дежурства не будут ставить?

— Может быть, сэр, — Джоунс снова улыбнулся.

— Ну-ка скажи мне, Джоунс, чем так хороша работа в клубе?

Джоунс пожал плечами.

— Вы сами знаете, сэр.

— Ничего я не знаю. Честное слово, ничего не знаю. Расскажи-ка мне, Джоунс.

— Сами понимаете, кругом спиртное.

— И что, ты тоже иногда пропускаешь рюмочку?

— Разве я это говорил, сэр? — Джоунс широко усмехнулся.

— Нет, ты не говорил. Ты очень предусмотрительно не сказал этого. Ты хитрый парень, Джоунс.

— Спасибо, сэр.

— Очень хитрый парень. Ты и еще один. Только кто-то из вас гораздо хитрее нас всех. Нужно быть хитрым, чтобы сделать то, что он сделал, и как он это сделал. Вот он-то действительно хитрый. Ты ведь очень хитрый, Джоунс?

— Простите, сэр?

— Это очень хитро — изображать наивность. Очень хитро. Ты хитрый, Джоунс.

Рыжеволосая женщина, офицер из добровольной женской организации ВМС, нетвердой походкой подошла к бару.

Она была без кителя, и ее белая блузка вылезла сзади из юбки.

— Эй, Джонси, ну-ка поработай немного.

— Да, мадам, — сказал Джоунс. Он подошел к ней, улыбнулся и взял ее стакан. — То же самое, мадам?

— Я — мисс, а не мадам, — обиженно сказала она.

— Да, мисс. То же самое?

— То же самое, Джонси.

Ну, подумал Мастерс, вот и Мэри. Господи, это что — Мэри?

Джоунс налил виски в стакан и поставил его перед ней. Она схватила стакан, отпила половину, а затем наклонилась вперед, прижавшись грудью к стойке бара.

— А ты хорошенький, Джонси.

— Спасибо, мадам.

— Я — мисс, а не мадам. Запомни.

— Хорошо, мисс.

— Вот и отлично. Лучше запомни. Начальство нужно знать в лицо.

— Да, мисс, — кивнул Джоунс.

— В лицо. — Она кивнула, соглашаясь сама с собой, схватила стакан и удалилась с пьяным достоинством к столику в углу.

Мастерс спросил:

— Хороша, а, Джоунс?

— Простите, сэр?

— Девица.

— О, да, если вы так считаете, сэр.

— Еще одно, что привлекает в работе в клубе, Джоунс?

— Вы имеете в виду женщин? — Джоунс пожал плечами. — Это все для офицеров, не для рядовых.

— В твоих словах слышится горечь, Джоунс.

— В моих? Бросьте, сэр. Хотите еще выпить, сэр?

— Нет, спасибо, Джоунс. Пойду поищу Мэри.

— Кого, сэр?

— Ты ее не знаешь, Джоунс. Из офицерского состава.

Он развернулся, положил локти на стойку и начал методично осматривать зал. Женщина-офицер сидела с каким-то капитаном, так что она была не в счет; к тому же она не была Мэри. Во всяком случае, для Мастерса. Он продолжал переводить глаза со столика на столик, как будто сканировал горизонт в поисках вражеского корабля. Отличная поисковая операция.

Когда он увидел ее, то в первый момент не узнал. Она была в форме, а он помнил ее в белом халате. Но он был рад видеть ее и удивился, что она сидела одна.