Читать «Глаза Желтой Тени» онлайн - страница 4

Анри Верн

— Одну секунду, — проговорил Моран. — Для начала хоть скажите, где вы находитесь.

— В телефонной будке…

— А где находится эта телефонная будка?

На другом конце провода заколебались, затем звонившая попыталась объяснить:

— Я не знаю точно… Я заблудилась в тумане… Но помогите же мне… Помогите…

— Ради Бога, не вешайте трубку! — воскликнул Боб. — Не вешайте!..

Прикрыв рукой микрофон, он прокричал сэру Арчибальду:

— Попытайтесь выяснить, откуда звонят.

Комиссар быстро поднялся.

— Сейчас я позвоню в Скотленд-Ярд по другому аппарату.

Он прямо-таки с молодой энергией бросился в соседнюю комнату. Боб Моран в это время открыл микрофон и спросил:

— Вы все ещё на линии?

— Да, но, пожалуйста, скорее! Прошу вас, скорее! Он приближается…

— Но кто этот он?

— Он… Человек, убивающий взглядом… Я…

Связь неожиданно прервалась.

— Не вешайте трубку! — громко закричал Моран.

Контакт ещё сохранялся, потому что из трубки шел ровный фоновый шум.

— Хелло! — кричал Боб. — Отвечайте… Вы меня слышите?

Однако никакого ответа он не получил. Корреспондентка молчала. Ее похитили или?..

— Кто это был, Боб? — спросил профессор Клерамбар.

— Некая Мартина Хемс, — начал объяснять Моран. — Она утверждает, что является внучкой вашего друга…

— Профессора Густава Хемса… Да, это действительно так… Но что она делает в Лондоне?

— Я в общем-то ничего толком не успел понять, — признался Моран. — Но, кажется, она в смертельной опасности, ей угрожает «человек, убивающий взглядом»…

В это время в холл вернулся сэр Арчибальд.

— Будку установили, — пояснил он присутствующим. — Это почти рядом с нами… Полагаю, речь не идет о глупой шутке…

— Видите ли, — начал профессор Клерамбар, — никто не знает, что я нахожусь у вас, комиссар…

Шеф Скотлнд-Ярда согласился.

— Да, пожалуй, так, — сказал он. — Пойдемте-ка все вместе и посмотрим на эту телефонную будку.

Он вынул из стола револьвер и протянул его Бобу Морану.

— Вот, возьмите-ка, Боб, на всякий случай. Будем, правда, надеяться, что он нам не понадобится. Но как шеф Скотленд-Ярда я должен подавать пример подчиненным: ничего в руках, ничего в карманах…

Они все вместе тут же вышли из холла, только Билл Баллантайн задержался на несколько секунд, чтобы докончить виски. Он всегда очень заботился о своих бронхах и говорил, что виски для шотландца — лучшее средство от простуды. Особенно в такое туманное время, как сейчас.

Глава 2

Как и предполагал Боб, телефонная трубка в кабине моталась на проводе, слегка покачиваясь, как маятник. Но сама кабина была пуста. И никаких следов Мартины Хемс.

— Она сбежала, — уверенно констатировал Боб, — чтобы скрыться от этого таинственного типа, «убивающего взглядом»…

— Все это похоже на сказку, — промолвил сэр Арчибальд, скептически разглядывая внутренность телефонной кабины. — А что вы думаете на этот счет, профессор?

Клерамбар развел руками.

— Я могу сказать одно, комиссар. Может быть, «человек, убивающий взглядом», и сказка, но что касается Мартины Хемс и её деда, то они существуют реально.

Смог, казалось, немного рассеялся, но видимость продолжала оставаться в пределах нескольких метров.