Читать «Первое открытие» онлайн - страница 257
Николай Павлович Задорнов
85
Волконская Мария Николаевна (1805–1863) — жена декабриста С. Г. Волконского. Последовала за мужем в Сибирь, жила в Петровском заводе, затем на поселении в селе Урике. В 1842 г. получила разрешение переехать с детьми в Иркутск в связи с необходимостью дать образование сыну Михаилу (1832–1909).
86
То есть шашка.
87
Вина.
88
Амбань — генерал, начальник области, губернатор (маньчж.).
89
Ямбо — слиток серебра.
90
Дацан — буддийский храм, монастырь.
91
Станок — почтовая или ямская станция, а также вообще место отдыха и смены лошадей.
92
Шунгал — река Сунгари.
93
Лама — буддийский монах в Тибете и Монголии.
94
Курма — куртка.
95
Ичиги — род легкой обуви на мягкой подошве.
96
Ясак — налог.
97
Беринг Витус Ионссен (Иван Иванович) (1681–1741) — офицер русского флота. Во время экспедиций по северным морям открыл пролив между Азией и Америкой. Погиб во время зимовки на одном из Командорских островов, носящем ныне его имя.
98
Она дочь известного генерала, героя войны с Наполеоном — Николая Николаевича Раевского (1771–1829).
99
Франклин Джон (1786–1847) — английский путешественник. В 1845 г. возглавил полярную экспедицию с целью открытия Северо-западного морского пути, окончившуюся гибелью всех ее участников. Поиски экспедиции велись несколько лет.
100
Варнак — бежавший с каторги, каторжник, бранное слово.
101
Цитируется «Былое и думы» Герцена, часть седьмая, глава четвертая.
102
Бакунин Михаил Александрович (1814–1876) — русский революционер, один из идеологов анархизма. Участник революции 1848–1849 гг. в Германии. В Первом Интернационале выступал как ярый враг марксизма, на Гаагском конгрессе 1872 г. исключен из Интернационала за раскольническую деятельность.
103
Муравьев Михаил Николаевич (1796–1866) — реакциоиный государственный деятель царской России. За жестокую расправу с восставшими в 1863 г. поляками получил прозвище Вешатель.
104
«…Или от Перми до Тавриды…» — из стихотворения А. С. Пушкина «Клеветникам России» (1831).
105
Зайсан — родовой, наследный монгольский старшина.
106
Коч — мореходное парусное судно северных и сибирских промышленников XVI–XVII вв.
107
Гьяссу — загородка (маньчж.) — укрепленное жилище маньчжурских торгашей.
108
Сан-Син (Илань) — один из крупных городов Маньчжурии, расположен при впадении в реку Сунгари ее правого притока Муданьцзян.
109
Ямынь — присутственное место, дворец губернатора (маньчж.).
110
Речь идет о схватке Маркешки Хабарова с маньчжурский полковником — гусайдой, начальником города и крепости Айгун, описанной в романе Н. Задорнова «Далекий край», глава 32.
111
Гуран — дикий козел.
112
Горбица — до 1854 г. была пограничной рекой.
113
Братья Перовские. — Перовский Лев Алексеевич (1792–1856) — министр внутренних дел; Перовский Василий Алексеевич (1795–1857) — генерал-адъютант, был губернатором в Оренбурге и Самаре.