Читать «Первое открытие» онлайн - страница 257

Николай Павлович Задорнов

85

Волконская Мария Николаевна (1805–1863) — жена декабриста С. Г. Волконского. Последовала за мужем в Сибирь, жила в Петровском заводе, затем на поселении в селе Урике. В 1842 г. получила разрешение переехать с детьми в Иркутск в связи с необходимостью дать образование сыну Михаилу (1832–1909).

86

То есть шашка.

87

Вина.

88

Амбань — генерал, начальник области, губернатор (маньчж.).

89

Ямбо — слиток серебра.

90

Дацан — буддийский храм, монастырь.

91

Станок — почтовая или ямская станция, а также вообще место отдыха и смены лошадей.

92

Шунгал — река Сунгари.

93

Лама — буддийский монах в Тибете и Монголии.

94

Курма — куртка.

95

Ичиги — род легкой обуви на мягкой подошве.

96

Ясак — налог.

97

Беринг Витус Ионссен (Иван Иванович) (1681–1741) — офицер русского флота. Во время экспедиций по северным морям открыл пролив между Азией и Америкой. Погиб во время зимовки на одном из Командорских островов, носящем ныне его имя.

98

Она дочь известного генерала, героя войны с Наполеоном — Николая Николаевича Раевского (1771–1829).

99

Франклин Джон (1786–1847) — английский путешественник. В 1845 г. возглавил полярную экспедицию с целью открытия Северо-западного морского пути, окончившуюся гибелью всех ее участников. Поиски экспедиции велись несколько лет.

100

Варнак — бежавший с каторги, каторжник, бранное слово.

101

Цитируется «Былое и думы» Герцена, часть седьмая, глава четвертая.

102

Бакунин Михаил Александрович (1814–1876) — русский революционер, один из идеологов анархизма. Участник революции 1848–1849 гг. в Германии. В Первом Интернационале выступал как ярый враг марксизма, на Гаагском конгрессе 1872 г. исключен из Интернационала за раскольническую деятельность.

103

Муравьев Михаил Николаевич (1796–1866) — реакциоиный государственный деятель царской России. За жестокую расправу с восставшими в 1863 г. поляками получил прозвище Вешатель.

104

«…Или от Перми до Тавриды…» — из стихотворения А. С. Пушкина «Клеветникам России» (1831).

105

Зайсан — родовой, наследный монгольский старшина.

106

Коч — мореходное парусное судно северных и сибирских промышленников XVI–XVII вв.

107

Гьяссу — загородка (маньчж.) — укрепленное жилище маньчжурских торгашей.

108

Сан-Син (Илань) — один из крупных городов Маньчжурии, расположен при впадении в реку Сунгари ее правого притока Муданьцзян.

109

Ямынь — присутственное место, дворец губернатора (маньчж.).

110

Речь идет о схватке Маркешки Хабарова с маньчжурский полковником — гусайдой, начальником города и крепости Айгун, описанной в романе Н. Задорнова «Далекий край», глава 32.

111

Гуран — дикий козел.

112

Горбица — до 1854 г. была пограничной рекой.

113

Братья Перовские. — Перовский Лев Алексеевич (1792–1856) — министр внутренних дел; Перовский Василий Алексеевич (1795–1857) — генерал-адъютант, был губернатором в Оренбурге и Самаре.