Читать «Вся правда о слове Навсегда» онлайн

Сара Дессен

Сара Дессен

«Вся правда о слове «Навсегда»

Переводчики: Катерина Чернецова

Редактор Катерина Чернецова

Специально для группы •WORLD OF DIFFERENT

BOOKS•ПЕРЕВОДЫ КНИГ•

При копировании перевода, пожалуйста,

указывайте переводчиков, редакторов и

ссылку на группу!

Имейте совесть! Уважайте чужой труд!

Аннотация:

Когда семнадцатилетнюю Мэйси Куин спрашивают, как она

справляется после смерти отца, она непременно отвечает: "Нормально". Но

это даже и не близко к правде. На самом деле, за прекрасными оценками и

безупречным поведением скрывается страшнейшее горе. Ее бойфренд

уезжает в летний лагерь, и она, чувствуя себя потерянной, находит работу и...

встречает Уэса, чей бешеный ритм жизни так сильно отличается от ее

упорядоченного существования. Они делятся друг с другом своими

историями, и Мэйси понимает, что невозможно и дальше держать свои

чувства в себе. Уэс помогает ей понять, что "навсегда" не означает прощание,

а любовь не всегда ранит.

Глава 1

Джейсон собирался в лагерь для умных. Ну, естественно, у него было

другое, настоящее, название, но все называли его именно так.

- Так, - он аккуратно положил еще одну пару носков в свободную

щелочку в чемодане. – Список. Просмотрим еще раз.

Я взяла листок бумаги, лежавший возле меня.

- Ручки. Блокноты. Телефонная карточка. Батарейка для фотоаппарата.

Витамины, - палец Джейсона двигался над чемоданом, поочередной указывая

то на один предмет, то на другой, идентифицируя их. Проверка, а затем еще

одна. В этом весь Джейсон – всегда хочет быть уверенным. – Калькулятор, -

продолжала я. – Ноутбук…

- Стоп! – он поднял руку. Пройдя к столу, он открыл молнию на черном

чехле, лежащем там, заглянул внутрь и кивнул мне. – Переходим к списку

два.

Я отложила страницу и взяла другую.

- Чистые диски. Солнцезащитный крем. Наушники…

К тому времени, как мы закончили со вторым списком, дважды

остановившись (на упаковках бумажных полотенец и «разном»), Джейсон

был уверен, что сложил все необходимое. Впрочем, это не остановило его от

хождений кругами по комнате и бормотаний себе под нос. Тяжеленькая это

работка – быть совершенным. Если вы не хотите быть смущенным или

отвлеченным на что-то, придется постараться.

Джейсон знал, как быть совершенством. В отличие от многих людей,

он четко определял свои приоритеты и горизонты. Для Джейсона слово

«совершенство» не было чем-то пугающим, скорее, это был просто

очередной пункт в его списке ежедневных дел. Если сравнивать с городами,

то Совершенство – это не местечко, куда он приехал однажды, нет. Он

собирался там жить.

Поэтому на счету Джейсона были математический кружок, лидерство в

Дискуссионном клубе, высшие баллы на экзаменах в истории школы (он

занимался по А-уровню (*высший уровень) и программам колледжей),

награды за спортивные достижения, победы в олимпиадах по испанскому и

французскому. И учебой дело не ограничивалось: Джейсон был веганом, а

все прошлое лето провел на строительстве домов дл бездомных. Он