Читать «Помощь так близко» онлайн - страница 66

Кэролин Грин

Она собралась к озеру, когда Стивен остановил ее.

— Эйприл?

— Да.

— Мне жаль, что вы с Гленом не поладили.

— Да, — сказала Эйприл. — Мне тоже.

Треск кузнечиков в траве и громкие крики сойки на дереве создавали настоящий гам. Такая же неразбериха царила и в душе Эйприл.

— Вы сказали, что я — часть «Уютных полянок для семейного отдыха», — издалека начал Стивен. — Вы действительно так считаете?

— Конечно. — Эйприл прислонилась к скамье и пристально посмотрела на мальчика.

Он ссутулился, наклонился вперед и мягко поглаживал морду собаки. Каштановые волосы упали на лоб. Тень на верхней губе свидетельствовала о том, что у него вот— вот начнут расти усы.

Стивен открыл рот, но неожиданно передумал и ничего не сказал, как будто усомнился в своих мыслях. Затем застенчиво взглянул на Эйприл.

— Вы знаете, одно время у меня была глупая мечта… Детская мечта, — смущенно добавил Стивен. Он поднял уши Мейбелин и развернул их, как крылья. — Я мечтал, что вы и Глен живете вместе.

Эйприл кивнула. Она так часто мечтала об этом сама!

— А я — ваш ребенок, и Мейбелин спит на моей кровати. — Словно испугавшись, что Эйприл перебьет его, он быстро произнес: — Миссис Ти и Клайд тоже были там, и я называл их бабушкой и дедушкой.

Не нужно быть дипломированным психологом, чтобы понять — их мечты совпадали. Они оба, Стивен и Эйприл, мечтали о семье. Кочуя из одной семьи в другую, подросток мечтал осесть и пустить корни на одном месте.

Давно забытые воспоминания всплыли из глубин памяти. Маленькой девочкой Эйприл мечтала о том, чтобы отец возвратился в семью. Ее мечты о полной семье не сбылись ни тогда, ни сейчас, но Эйприл надеялась, что Стивен когда–нибудь воплотит в жизнь свою мечту о семье, где его будут любить и ждать.

Эйприл похлопала парня по плечу.

— У тебя хорошие мечты, Стивен. Надеюсь, когда–нибудь они исполнятся.

Что же касается Эйприл, ее положение усложнилось. Пройдя внутрь магазина, она погладила ладонью живот.

Она скоро получит то, что хотела, но не так, как хотела.

— Я слышал, тебя можно поздравить, — сказал Глен, когда Эйприл подошла к его дому.

Эйприл едва не выронила подарок, который несла Глену на новоселье.

— Но как ты узнал?

Он усмехнулся и отложил молоток.

— Мне доложили наши рабочие.

— Они тебе все сказали? — Эйприл спрашивала себя, откуда посторонние люди могли узнать ее новости.

— Да, похоже, шумная возня Дези будет стоить нам немалой суммы в пользу хозяина жеребца.

— Ах, это… — Эйприл махнула рукой. Женщина до сих пор не знала, как сообщить Глену о причине своего визита. Может, отвлечь внимание светской беседой? — Твой дом выглядит просто прелестно.

Это был старый дом, но уютный, особенно теперь, когда Глен пристроил веранду и освежил фасад новой краской. Очевидно, Глен собирается здесь жить. Неожиданно Эйприл ощутила странную горечь от мысли, что они больше не будут вместе.

— Давай я покажу тебе все остальное, — предложил Глен, беря ее за руку. — Эй, что это?

Эйприл пожала плечами и протянула Глену пакет в яркой обертке.