Читать «Дорога на Компьен» онлайн - страница 106

Виктория Холт

Как только мальчик немного подрос, она стала брать его с собой, отправляясь в Буа. Он ехал один в карете, а она садилась рядом с кучером, как скромная гувернантка. Ей хотелось,

чтобы все знали, что она, мать этого ребенка, гораздо ниже его по своему общественному положению!

Это породило всевозможные толки и пересуды и, когда стало известно, что мальчик будет крещен как дитя Дома Бурбонов, повсюду только и было разговоров, что король обещал мадемуазель де Роман признать ее ребенка своим сыном.

Мадам дю Оссэ, услышав об этом, поспешила с новостями к маркизе.

— Положение становится опасным, мадам,— с важным видом предостерегла маркизу она.

Маркиза задумалась. Ах, если бы только в свое время она родила Луи такого же очаровательного мальчика, как этот ребенок, о котором столько говорят.

— Раньше он всякий раз выдавал замуж ту, которая оказывалась беременной, — сказала маркиза, как бы размышляя вслух сама с собой.

— Да, мадам! Нет сомнений, что его чувства к этой женщине не таковы, как ко всем прочим.

— К сожалению. А что с этой юной Тьерселен?

— Сейчас она посещает школу в Париже, мадам. Ее отправили туда вскоре после рождения сына мадемуазель де Роман.

— На кого похож мальчик? Он такой же красивый, как и его мать?

— Говорят, очень красивый, мадам, и удивительно похож на Его Величество. Мадемуазель де Роман так гордится им, что каждый день берет с собой в Буа и на глазах у всех кормит его грудью.

Немного подумав, мадам де Помпадур сказала:

— Оссэ, сегодня мы отправимся на прогулку в Буа — в одно время с мадемуазель де Роман.

***

Маркиза с мадам дю Оссэ вышли из кареты и прогуливались под кронами деревьев.

Стояли теплые послеполуденные часы, но вокруг шеи маркизы свободно развевался шарф, в котором до половины пряталось ее лицо, широкополая шляпа отбрасывала тень на ее глаза.

В тот день в Буа было не очень людно, поэтому мадам дю Оссэ без труда привела свою госпожу туда, где на скамье под деревом сидела мадемуазель де Роман и кормила грудью ребенка. Мадам дю Оссэ приблизилась к ним.

— Прошу прощения, мадам, что осмеливаюсь беспокоить вас, — сказала она, — но не могу скрыть своего восхищения. У вас такой красивый ребенок!

Мадемуазель де Роман ослепительно улыбнулась. — Благодарю вас, — сказала она. — Полностью с вами согласна.

— Моя подруга тоже хотела бы взглянуть на вашего мальчика, жаль только, что у нее сильно болят зубы.

— Сочувствую, — сказала мадемуазель де Роман. — Это, наверное, очень мучительно. — Она взглянула на маркизу, которая подошла близко к ней, старательно пряча лицо в складках шарфа.

Мадемуазель де Роман охотно повернула ребенка лицом к маркизе, держа его на вытянутых руках, и маркиза наклонилась, чтобы получше рассмотреть мальчика.

— Чудесный мальчик, прелесть, — почти угрюмо произнесла маркиза.

— Он похож на вас или на отца? — спросила мадам дю Оссэ. Мадемуазель де Роман не удержалась от торжествующей улыбки, озарившей ее лицо.

— Все говорят, нет ни малейших сомнений, что это сын своего отца, — ответила она, не переставая улыбаться. — Вы тоже, я уверена, согласились с этим, если бы я сказала вам, кто его отец.