Читать «Избранные произведения писателей Дальнего Востока» онлайн - страница 17
dctr
— Я думаю, сегодня нам через реку не перебраться, лучше уйти в горы, может быть, там набредем на какую-то деревушку, раздобудем еды.
Су Юэлинь не шелохнулся, не проронил ни звука. Ли Босин потянул его за руку:
— Видишь, поздно уже, пошли скорее!
Су Юэлинь покачал головой.
— Ступай один! Я останусь здесь!
— Разве моя одежда не доказательство? Почему ты все еще сердишься? — с горечью спросил Ли Босин.
— Я сержусь на самого себя! — холодно возразил Су Юэлинь.
— Ну, полно тебе. Зачем зря расстраиваться? Пошли, скоро стемнеет!
Он решительно взял Су Юэлиня за руку и увлек его за собой. Двое продолжали свой путь вдоль реки, но она их больше не интересовала; они всматривались в горы. Скоро на склоне показалась узкая крутая дорожка, петлями уходившая в сторону леса. При мысли, что придется лезть на такую высоту, обоим стало не по себе. Но день угасал, надо было немедля подыскивать ночлег. Ли Босин решил не мешкая уходить в горы. Су Юэлинь колебался:
— Можешь ли ты поручиться, что мы найдем там жилье?
— Я думаю, что по этой дороге мы выйдем к деревне! — твердо заявил Ли Босин и стал взбираться по склону.
— Каждая дорога ведет обычно к жилью, но откуда ты знаешь, что оно близко? А если до него двадцать или тридцать ли? — Су Юэлиню явно не хотелось взбираться на гору, но оставаться здесь было боязно.
— Жилье близко, — убежденно ответил Ли Босин. — Во-первых, здесь дорога узкая: было бы далеко, дорога была бы шире.
Су Юэлинь хмыкнул:
— Горная дорога — это не большак на равнине, кто может сказать наверняка?
— Передохни пока здесь, а я поднимусь выше и посмотрю! — предложил Ли Босин, чтобы успокоить друга.
— Темнеет уже, кому охота тут рассиживаться! — тоскливо ответил Су Юэлинь.
По обеим сторонам дороги тянулись низкорослые колючие кустарники, попадались и деревья, над головами путников проплывали густые зеленые ветви. Река то скрывалась за отвесными скалами, то появлялась снова, освещенная последними лучами заходящего солнца; из золотисто-желтых волны становились фиолетово-красными. Казалось, река понемногу суживается, не стало слышно и шума воды. Зато все чаще слышался шум сосен, приносимый вечерним ветерком с вершины хребта. Совсем низко летали стаи птиц.
Взбираться по склону было не так-то легко. Ли Босин, шел, напрягая все силы, то и дело вытирая пот со лба. Су Юэлинь плелся сзади и все время отставал. Заметив это, Ли Босин прислонился к скале и ждал, пока тот не поравняется с ним. Су Юэлинь остановился, перевел дух и проворчал:
— Не может быть, чтобы жилье было близко!
Видя, что друг совсем приуныл, Ли Босин решил его приободрить.
— Кто стремится чего-то достичь, не должен падать духом; должен действовать решительно и смело, только так можно добиться успеха!
— Все это верно! — согласился Су Юэлинь, но тут же по привычке возразил: — Только я полагаю, что лучше действовать наверняка. Иначе поражение неизбежно.
— Ну и пусть неизбежно, — спокойно проговорил Ли Босин. — Мы молоды, нам ли бояться поражений?
— А это мы еще посмотрим, кто боится! — ледяным голосом произнес Су Юэлинь и замолк.