Читать «Клыки Судьбы» онлайн - страница 3

Владимир Михальчук

Из-за хаотичных движений светила исчезли птицы, улетели куда-то в другие края. Забеспокоились лесные звери. Тысячи волков, оленей, зайцев и лис, всех обитателей преогарских чащоб, собрались на поляне около столицы королевства. Хищники, травоядные и млекопитающие, переговаривались между собой на диком языке природы. Многоголосный рев, писк и мычание царили в воздухе, пробиралось в окна человеческих домов. Словно густой кисель плескался над государством Эквитея.

Большой отряд отборных егерей, посланный в лес для прекращения безобразий, обратно не вернулся. Охотников разодрали, остались только бесхозные кони да обрывки одежды. Правитель бесновался…

В один прекрасный день зверье покинуло своды столичной рощи. Сотни тысяч клыкастых тварей - рогатых оленей и лосей, трусливых зайцев и тявкающих лисиц - пошли на штурм королевского замка. Следуя древнему рыцарскому обычаю, король собрал дружину и выехал навстречу врагам - немного чести отсиживаться за стенами дворца. Четыре тысячи славных рыцарей, закованных в тяжелую броню, врезались в гущу зверей, словно острая пика в мягкий живот. Но войско Эквитея заманили в ловушку. Рыцарей окружили и…

Нет, зверье не растерзало защитников столицы. Наоборот, древний медведь, Вершитель Правосудия лесов, предложил королю переговоры. В роли переводчика выступил дед Лесовик, дух природы, многие века обитавший в чащах. И Лесовик поведал Эквитею давнюю историю, ставшую причиной сумасшествия солнца.

Оказалось, что некий Тугий, предок Эквитея, внес полстраницы текста в Свод Божественных Законов. Как известно, любое живое существо имеет право на создание нового Закона, если он не претит старым, созданным богами еще при сотворении мира. Тугий Третий, с малых лет очень слабый и некрасивый парнишка, написал следующее.

"Всякый прынц али прынцесса должон немедля женитися али выти замужи по доброй воли, как у сказке о прынцессе и драконе, во случае когда его али ея отец али мать достыгнет седьмаго десятка годов"…", говорилось на старом преогарском диалекте. Иными словами, каждый отпрыск королевской семьи, едва кому-то из родителей исполнится семьдесят лет, должен спасти какую-нибудь принцессу из лап дракона. А затем жениться на освобожденной девушке. Именно так описывалось во многих сказках и полузабытых легендах.

Это сперва позабавило пятидесятилетнего Эквитея, состоящего в браке с молодой прелестной женщиной. А потом поплохело… Тихая грусть обуяла короля. Он осознал, что женат не на той, за кого считал свою избранницу. Леди Хатли оказалась лет на тридцать старше, чем надлежит. К тому же еще и сон странный приснился. Словно бы он, властелин Преогара, делит королевское ложе не с красавицей Хатланиэллой, а с мерзкой трухлявой старухой.