Читать «Перекрестки времен» онлайн - страница 13

Роберт Хайнлайн

— «Аэродинамика и принципы строительства летательных аппаратов», — вслух прочел Роберт. — Боже мой, вот это да! Спасибо, Говард.

Через несколько минут Монро рассортировал принесенное и закрепил на себе. Он заявил, что готов, но тут профессор его остановил:

— Погодите, Роберт? Откуда вы взяли, что все эти книжки уйдут с вами?

— А почему нет? Я их для этого на себя и нацепил.

— А в первый раз, разве ваша земная одежда прошла вместе с вами?

— Не-ет. — Он нахмурился. — Черт возьми, профессор, что же мне делать? Я же не в состоянии унести в памяти все, что мне нужно знать.

— Не знаю, сынок. Надо подумать. — Он замолчал и уставился в потолок. Элен тронула его за рукав.

— Может быть, я смогу помочь, профессор.

— Каким образом, Элен?

— Очевидно, что я не изменяюсь, когда меняю путь во времени. Куда бы я ни попадала, на мне оставалась одна и та же одежда. Почему бы мне не отвезти все это для Боба?

— Гм, могло бы получиться.

— Нет, я не могу тебе это позволить, — вмешался Монро. — Тебя могут убить или ранить.

— А я рискну.

— У меня идея, — вставил Говард. — Пусть профессор Фрост даст ей установку, чтобы она сразу назад вернулась. А, профессор?

— Ммм… да, пожалуй.

Но Элен протестующе подняла руку:

— Не пойдет. Вдруг это все прибудет со мной назад. Я отправляюсь без всяких установок на возвращение. Мне понравился тот мир в описании Боба. Может быть, я там и останусь. А ты, Боб, брось свое рыцарство. Мне в твоем мире, например, очень нравится идея полного равноправия женщин и мужчин. Отцепляй свою подпругу и давай все крепить на мне. Я иду с тобой.

Когда на ее маленькую плотную фигурку привязали десяток с лишним книг и закрепили ремень с пистолетом, Элен стала похожа на рождественскую елку.

Фрост усадил их обоих рядышком на диване в кабинете. Элен ухватила Боба за руку. Когда завертелся сверкающий шар, Фрост жестом отослал Дженкинса из комнаты, закрыл за ним дверь и выключил свет. Затем он монотонным голосом стал давать установку, вновь и вновь повторяя ее. Через десять минут он почувствовал легкое движение воздуха и замолчал. Он щелкнул выключателем. Диван был пуст, книг не осталось.

Фрост и Дженкинс нервничали и ждали Эстелу. Дженкинс шатался по кабинету, разглядывал вещи, совсем ему неинтересные, и беспрерывно курил. Профессор сидел в кресле и изображал спокойствие, которого не чувствовал. Время от времени они разговаривали.

— Одного не пойму, — сказал Дженкинс. — Почему же Элен смогла побывать в дюжине мест и остаться такой же, как была. А Боб попал в одно, вернулся — ростом ниже, в плечах шире и одет черт-те как. Что, кстати, с его обычной одеждой случилось? Как вы такие штуки объясните, профессор?

— Что? А я их не объясняю, я их просто наблюдаю. Думаю, что он изменился в отличие от Элен, потому, что Элен во всех этих местах была как бы туристом. А Монро принадлежал тому миру, он в него вписался. Кто знает, может быть, Создатель заранее предусмотрел этот его переход.

— А? Господи, профессор, неужели вы верите в Божественное предопределение!