Читать «Письма-минутки» онлайн - страница 22

Иштван Эркень

14

Повесть «Кошки-мышки».

15

Веркор (1902–1991) — французский писатель, критик, венгр по происхождению. Ознакомившись с текстом пьесы «Кошки-мышки» на английском языке, загорелся желанием перевести ее на французский и обратился к Эркеню с просьбой разрешить ему перевести эту пьесу. Веркор сомневался в качестве своего перевода и прислал Эркеню отрывок на отзыв.

16

Тибор Череш (1915–1993) — венгерский писатель.

17

Ференц Каринти (1921–1992) — венгерский писатель, близкий друг Эркеня.

18

Шандор Вайда (1902–1979) — венгерский поэт, критик. До 1931 г. жил в Вене, затем в Москве, а после войны — снова в Вене. Читал лекции в советских лагерях для военнопленных, где и произошло их знакомство с И. Эркенем, перешедшее в дружбу.

19

Золтан Варкони (1912–1979) — венгерский режиссер, постановщик пьес Эркеня.

20

Пьеса «Сценарий» о «показательных» политических процессах, только действие перенесено к событиям 1949 г.

21

В № 3 за 1970 г. была опубликована подборка «рассказов-минуток».

22

В 11-м номере журнала за 1970 г. была опубликована повесть «Семья Тотов».

23

Повесть была опубликована в журнале «Иностранная литература» в № 12 за 1980 г.