Читать «Молния в виде буквы "Z"» онлайн - страница 69
Поль Кенни
Коплан поднял брови.
— Послушайте, это невероятно!.. Почему убили этих людей?
Чепс глубоко вздохнул и произнес:
— Мистер Делькруа, вам лучше, чем кому-либо, известно, почему эта вилла стала ареной кровавой разборки! Как давно вы занимаетесь шпионажем в пользу иностранной державы?
В камере повисла гробовая тишина.
Коплан опустил голову и наконец признался:
— Со времени взрыва на Монтебелло.
Чепс и Баннерс не смогли сдержать вздох облегчения. Арестованный все-таки раскололся.
— Расскажите, как вы пришли к предательству, — предложил Чепс, пытаясь подбодрить его.
— О... Раз Вейн мертв, у меня больше нет причин молчать. Но, боюсь, мое заявление сильно запачкает память вашего сотрудника.
Озадаченный таким вступлением, Чепс сказал сухо:
— Прошу вас, излагайте факты.
— Як ним перехожу... я пережил очень мрачные моменты с тех пор, как Вейн явился ко мне отнюдь не в таком качестве, в котором вы его знали. В действительности Вейн был русским резидентом по меньшей мере в Южной Австралии.
Несмотря на свою флегматичность и профессиональный опыт, Чепс вздрогнул.
— Осторожнее, Делькруа. Вы выдвигаете очень серьезное обвинение против служащего Короны, которое задевает и меня лично. Взвешивайте ваши слова.
— Будьте спокойны, я взвешиваю. Но теперь, когда постоянно висевшая надо мной опасность исчезла, я буду защищаться, не щадя никого, в том числе и вас.
Впервые за весь разговор заговорил Баннерс:
— Ваш долг говорить правду, Делькруа. Без ненависти и страха, как того требует закон. Продолжайте.
— Хорошо. Если охранять меня не поручили бы инспектору Вейну, ничего бы не произошло. Он начал меня шантажировать — грозил, что, если я не передам ему секретные сведения, он устроит так, что я окажусь замешанным в грязную историю и меня вышлют из Австралии. Что бы я стал делать без средств, без рекомендаций и с позорным клеймом? Я не смог бы даже вернуться во Францию, где все промышленники захлопнули бы двери перед моим носом. Кроме того, Вейн дал мне понять, что Маркус Фоллс остался глух к его предложениям и это сократило его жизнь...
— Что? — подскочил Чепс. — Это он убил Фоллса?
— Не знаю. Я знаю только одно: вы поручили расследование ему, и оно, будто бы случайно, ни к чему не привело.
Чепс и Баннерс обменялись растерянными взглядами. Им приходилось делать некоторые сопоставления...
В момент убийства Вейн находился в Аделаиде, это он носил на экспертизу пулю, а потом заявил, что она выпущена из оружия, не числящегося в картотеке. Так какую же пулю изучал эксперт?
Кроме того, именно Вейн настаивал на назначении Делькруа. Иностранец более уязвим, чем австралийский гражданин.
— Вы искали убийцу Джефферсона Райса, — продолжал Коплан с горькой улыбкой. — Называю вам его имя: Вейн. К несчастью, он узнал об анонимном звонке, подсказавшем заняться Райсом.
— Но откуда вы знаете о звонке? — спросил ошеломленный Чепс.
— Очень просто. Это я звонил.
Оба детектива выглядели совершенно ошарашенными.
— А зачем вы позвонили? — спросил Баннерс.
— Я сделал все, что мог, чтобы микрофильм, который передал Райсу за полчаса до того, не покинул австралийскую землю. Райс работал на Вейна. Поскольку он был офицером полиции, а я не имел никаких доказательств, я попытался спровоцировать арест связника. Допрос Райса мог навсегда освободить меня от шантажиста.