Читать «Молния в виде буквы "Z"» онлайн - страница 37
Поль Кенни
— Не особо заводись, — буркнул Пигги, следивший за его действиями.
— Да ну, чего ты... Она же спит, — сказал тот, не в силах отвести взгляд от открытых прекрасных ног девушки. — Жаль не...
Толстяк покачал головой, но потом, не удержавшись, и сам провел ладонью по гладкой коже их пленницы.
Машина неслась в темноте. Водитель не обращал внимания на то, что происходило сзади.
Через двадцать минут, проехав по дороге вдоль берега моря, лимузин остановился перед виллой. Водитель с невыразительным лицом выключил огни и оглянулся по сторонам.
Увидев, что поблизости нет ни одной машины, он сказал:
— Пошли.
Пигги и Блей, взяв Жинетт под мышки и за ноги, внесли ее в дом. Водитель закурил и последовал за ними.
Троицу ждал Вилли Клюг. Он бросил рассеянный взгляд на девушку, которую его люди положили на диван.
— Ее сумочку, — потребовал он.
— Вот, босс, — сказал Блей.
Очень скоро Клюг нашел маленький конверт. На его лице не дрогнул ни один мускул. Указав на Жинетт, он велел:
— Отнесите ее в спальню наверху. Блей посторожит.
Затем водителю:
— Ты останешься здесь. Я и Пигги возвращаемся в Аделаиду. Я вернусь завтра утром, чтобы допросить малышку. Она проспит много часов.
Перед тем как уйти, он спросил:
— Вы все сделали чисто?
— Пришлось убрать таксиста, — признался его помощник.
— Что? — подскочил в ярости Клюг.
— Подумаешь! — буркнул его собеседник. — Свидетель всегда мешает.
— То, что вы сделали, полный идиотизм! — крикнул Клюг. — Этот труп усложнит нам жизнь.
— Но... — пробормотал старший группы, — он сообщил бы в полицию о похищении.
Раздраженный тупостью своих подручных, Клюг пожал плечами.
— Я собирался отпустить девчонку, — язвительно объяснил он. — Она не стала бы подавать жалобу... Заявление шофера оказалось бы пустышкой!
Он недовольно отвернулся и ушел в сопровождении Пигги.
В действительности его недовольство было куда меньше, чем он показывал, но подчиненные не должны были догадываться о важности операции, которую успешно осуществили.
Жинетт пришла в себя от холода. Первое, что она увидела, когда проснулась, было испитое лицо бандита, склонившееся над ней.
На курносой физиономии Блея появилась улыбка. В руке он держал кувшин и лил холодную воду на лоб пленнице, считая это весьма остроумным.
К девушке быстро вернулась ясность мысли. Она поняла, что находится в руках противника, очевидно похитившего и микрофильм...
Ее сердце сжалось от отчаяния. Несколько месяцев работы пропали даром. Она похищена, а Делькруа ничего не знает!
Блей рассматривал ее со странным блеском в глазах. Жинетт заметила циничное выражение его взгляда и по беспорядку своей одежды поняла, что маленький бандит воспользовался ее сном, чтобы полапать ее.
Она вздрогнула — причиной была не холодная вода, стекавшая ей за корсаж. На лице ее тюремщика ясно читались порочность и похоть. Он был довольно тщедушным, но, очевидно, был жилист и хитер, как бродячий кот. Насмешливая гримаса выражала чувство превосходства.
— Ну что, лучше? — саркастически осведомился Блей.