Читать «Мир чародеев» онлайн - страница 22

Андрэ Мэри Нортон

— Вот так! — ее пальцы сжались и луч исчез. — Когда будет нужно, мы их увидим.

— Хорошо сделано, леди, — ответил Джорик. — Но обычный огонь тоже хорош. Он не только дает свет для глаз человека, но и тепло для его сердца.

Она улыбнулась, как мать может улыбнуться ребенку.

— Разводи свой огонь, капитан мечей. И не волнуйся, мы получим предупреждение, когда они пойдут.

Она позвала кого-то и комок перьев бесшумно опустился на ее руку. Это была белая сова.

— От нас они могут спрятать свои мысли и передвижения. Но от нее — нет. Будь уверен, мы получим предупреждение, когда они двинутся против нас, — и она подбросила вверх сову.

Тем не менее они не оставили своих постов. Закут лежал на своем мосту, приготовив еще одну глыбу для удара, который был так удачен в первой атаке.

Это была долгая ночь, утомившая всех, кроме Такии. Раз за разом Крэйк пробовал прощупывать темноту, но безуспешно. Между ним и Черными Капюшонами была глухая стена.

И вот, наконец, Такия произнесла:

— Они приближаются, — ее колдовской огонь снова обежал окрестности. — Это труднейший час ночи, когда кровь течет медленнее — они специально выбрали это время.

Джорик натянул и отпустил тетиву. Резкий звук разорвал тишину, но Такия покачала головой.

— Пришли только Черные, а они хорошо вооружены. Смотри! — она прыгнула на парапет, и взмахнула рукой. Колдовской огонь высветил четыре фигуры, стоящие посреди колючего барьера. Свистнула стрела, но, не долетев до воина, упала на землю.

Джорик не оставлял своих попыток. Он изо всех сил натянул лук и пустил вторую стрелу. И вторая тоже упала на землю, не долетев до цели.

— Что, Люди Силы, решили заключить перемирие? — насмешливо крикнула Такия.

— Дочь зла, мы хотим поговорить с твоим лордом.

Такия засмеялась:

— С чего вы взяли, Люди Силы, что у меня есть лорд? Я сама по себе. Я снова спрашиваю вас, что вам нужно?

— Позови своего лорда, мы будем говорить с ним.

— Я не имею лорда, ни я, ни моя Сила не тронуты. Попытайся что-нибудь сделать, и ты сам увидишь это, Тоусут. Да, я знаю твое имя, мастер, также как Салсбала, Булана и Джими.

Люди внизу отшатнулись. Крэйк подумал, что знание их имен дает им преимущество.

— Такия, — это был голос, похожий на шипение змеи.

Она снова рассмеялась:

— Это только мое первое имя, Тоусут. Неужели ты считаешь меня такой слабой, что я буду так легко повиноваться тебе? Сейчас я не рогата, я свободна. И ты теперь не сможешь использовать это имя, чтобы опутать меня сетями. Такия ушла далеко. Ну что ж, я позову того, кто вам нужен, — она сжала руку Крэйка, и он вскочил рядом с ней на парапет.

— Тоусут, преследователь женщин, и вы, Салсбал, Булан и Джими, волки, прячущиеся за его спиной. Я здесь, что вам нужно от меня?

Но они молчали, и Крэйк почувствовал, что они изучают его, пытаясь найти щели в его мыслезащите.

— Что вам нужно? — повторил он.

— Подменыш!

— сказал Тоусут и добавил что-то вполголоса своим людям.