Читать «Приёмы Холлистока» онлайн - страница 45
Макс Роуд
Он поцеловал ее, но Анна не дала ему так быстро освободиться, и приникнув к нему губами, встала на цыпочки, прижавшись всем телом :
- Я тебя люблю!
- Я тоже, - Генрих обхватил ее за талию, - без тебя все было бы иначе!
Когда они вернулись в комнату, то застали совсем иную картину, чем за пять минут до этого. В комнате горел свет, испорченное постельное белье было скатано и спрятано в углу, Марта уже одела домашний халат, и по ее сияющим глазам было видно, что чувствует она себя прекрасно. Не менее блестели глаза и у ее супруга, для которого не было большего счастья, чем видеть свою обожаемую женщину счастливой и здоровой. Анне, которая сейчас особенно понимала их чувства, были вдвойне приятны проявления этой любви, потому что она тоже была счастлива, и тоже приложила свою руку к счастью этой пары. Тем временем, Марта и Иоганн опустились на колени и низко склонили головы перед вошедшими.
- Спасибо вам, - сказала женщина, - хотя простые слова не могут передать всей гаммы чувств и всей благодарности, которую мы испытываем. Вы, мой господин, спасли не только меня, но и троих детей, за жизнь которых отвечаем мы с Иоганном. Мой муж немного рассказал мне о вас и попросил, чтобы я только высказала вам свою благодарность и почтение, но тем не менее — что я могла бы сделать для вас?
- Успокойтесь, фрау Блашниц, - Холлисток подошел к ней и поднял с колен, - мы обо всем договорились с вашим мужем, и ваша благодарность - это то единственное, что на данный момент имеет для меня значение. Ваши чувства неподдельны, и в этом их сила, а обращенные в мой адрес, они делают чуть сильнее и меня. Кстати, как вы себя чувствуете?
- Великолепно! Такое ощущение, что мне снова двадцать!
- Вот и славно. А теперь, фрау Марта, позвольте попрощаться с вами. Ночь скоро заканчивается, и нам пора домой. Пойдем, милая! - Холлисток открыл дверь и вышел в коридор, увлекая Анну за собой. - Проводите нас!
Около входа они остановились, еще раз выслушали благодарственные слова от неунимавшихся хозяев, и уже переступая порог Холлисток посмотрел на Блашница, учтиво державшего дверь :
- Я жду вас завтра, Иоганн, Мариенштрассе 8. Приезжайте часов в 11 утра.
- Да, герр Холлисток, я буду.
- До встречи! - Холлисток взял за руку стоявшую рядом, и уже попрощавшуюся с хозяевами Анну. - До свиданья!
Выйдя на совершенно безлюдную улицу, они прошли не менее полукилометра, прежде чем остановили такси и поехали домой.
- Какой невероятный день! - сказала Анна, когда приняв душ, они легли в постель. - Просто не верится!
- То ли еще будет! - Генрих потушил в пепельнице, стоявшей у кроватного столика, маленькую сигариллу от любимого «Даннеманн». - Завтра предстоит удовлетворить посланника, приходившего к Марте.
- Ты о чем? - Анна удивленно повернула голову.
- Помнишь, я спросил ее про сон, и она сказала, что к ней приходил некто?
- Да.
- Посланник является за тем, кому предстоит скоро умереть, и он никогда не уходит без добычи. Я вытащил эту женщину почти с того света и увел ее у него из под носа. Это было нужно мне, но если сюда послали посланника, значит одна человеческая жизнь уже списана со счетов. Понятно?