Читать «Приёмы Холлистока» онлайн - страница 41

Макс Роуд

- Вы хотите, чтобы я вылечил ее, - сказал Холлисток, немного прищурив глаза. - А вам известно, Иоганн, что вам будет это стоить?

- Я на все согласен.

- Вылечи его женщину, Генрих, - вдруг сказала Анна, внимательно их слушавшая, - вылечи, и это тебе не забудется, я уверена.

- Я согласен, милая, но правила все равно существуют, и герр Блашниц будет обязан выполнить два любые мои приказа совершенно безоглядно и беспрекословно. Закон есть закон. Просьба вампира к высшему лорду о излечении человека делает его на время рабом.

- Ты сможешь вылечить ее?

- Смогу, - Холлисток улыбнулся. - Хоть сейчас!

- Спасибо! - слушавший их разговор Блашниц бросился целовать обоим руки. - Я готов на все, господин тертон, на все!

- Да хватит вам тут ползать! - Генрих немного отстранил его. - Давайте лучше к делу.

- Простите, - Блашниц встал с колен, - просто в голове помутилось. Конечно, давайте о деле. Вы действительно сможете сейчас поехать ко мне?

- Мы сможем? - Анна посмотрела на по-прежнему улыбающегося Генриха, и увидев в его глазах ответ, снова обернулась к Блашницу. - Мы сможем.

- Тогда я побежал за такси, да? - буквально подпрыгнул тот.

- Давайте, - Холлисток махнул рукой, и глядя вслед его стремительно удаляющейся фигуре, тихо произнес. - Как знать, возможно этот вампир действительно окажется мне полезен.

- Это очень сложно, что тебе надо сделать? - спросила Анна.

- Нет. Человеческий организм слишком прост и зауряден, чтобы возникли проблемы. Сложно бывает изменять психологию, память, сознание индивидуума, а тело - это всего лишь машина.

- Мне можно будет посмотреть, как ты управляешься с этой "машиной"?

- Можно, почему же нет? Увидишь, мне даже не надо запчастей.

- Как так? - Анна снова была удивлена. - А как же клапан ее?

- Чтобы тебе было понятнее, - Генрих изобразил сердце руками, - представь, что оно из пластилина. Я просто возьму его и сделаю все заново.

- Вырвешь сердце?! - она широко открыла глаза.

- Не совсем, - засмеялся Холлисток, - увидишь. А вот, кстати, и наш вампир!

Действительно, одна из движущихся, по видневшейся вдалеке дороге, машин, свернула в их сторону и остановилась в самом конце театрального проезда. Из нее вышел Блашниц и быстро пошел к ним.

- Надеюсь, я не заставил вас долго ждать, - уже издалека заговорил он, - я почти сразу поймал такси. Пожалуйста, прошу вас!

                                                  Глава пятнадцатая.

Ехать пришлось недолго, и уже через пятнадцать минут они остановились у пятиэтажного жилого дома, один из подъездов которого Блашниц отпер своими ключами, с поклоном приглашая Холлистока и его спутницу проследовать вперед. Они поднялись на третий этаж и прошли в большую пятикомнатную квартиру, тишина и темнота которой могла обмануть кого угодно, но  не этих троих. Анна, не говоря уже о Холлистоке и Блашнице, настолько быстро овладевала своими новыми возможностями, что сразу почувствовала, в каких комнатах находятся люди. Мало того, она первая уверенно открыла одну из дверей, из которой явственно шел запах смерти. Пока Блашниц закрывал входную дверь и по дороге попутно заглянул в детскую, Анна вместе с Холлистоком уже приблизилась к кровати, на которой лежала женщина средних лет. Она тяжело дышала, лоб ее, покрытый испариной, выделялся своей мертвенной бледностью даже на фоне постельного белья, и протянувший вперед руку Холлисток покачал головой :