Читать «Два спутника для Марии» онлайн - страница 5
Наталия Борисовна Ипатова
— То есть?
— Увидишь.
— Сколько народу можно было бы вывести!
— У нас нет времени организовывать спасательные экспедиции. К тому же, будучи проведенными в особо крупных размерах, они неизбежно привлекут к себе внимание кочевников, и все хлопоты по спасению мирного населения пропадут впустую. Их порубят в чистом поле. Эй, сейчас налево!
— Это Ипподромная, да?
— Нет, это Коммунале. Ипподромная следующая. Теперь вверх.
— Послушай, сколько времени мы уже здесь? Часа три? Что, если город захвачен?
— Неважно. Ваш клан наверняка стянется у Драммонд-Холла. Они для нас его подержат.
— Послушай, может быть, мы могли бы спасти не одну Марию, а хотя бы часть клана?
— Это было бы забавно… — от возникшей вдруг в голосе Рэма интонации Джека бросило в дрожь.
— Здесь поднимемся! — отрывисто приказал Рэм.
Они взбежали по ступенькам, выбитым в известняковой стене, и, упираясь ладонями и спинами, сдвинули чуть-чуть в сторону массивную каменную плиту. Рэм бросил туда один только взгляд и отскочил обратно, витиевато выразившись насчет хилости этих хваленых Драммондов. Щель открывалась в сад, и теперь, как только она была открыта, подземелье загрохотало сталью и воплями резни, в которую перешел бой, достигнув этого богатого, полного беззащитных людей дома.
— Быстрей! — заорал Рэм. — Молись, чтобы она была в спальне!
Молодые люди вихрем пронеслись по каким-то темным тесным коридорам, извивавшимся вверх и проходившим, как догадался Джек, в толще стен его родного дома.
— А если ее там нет? Конахан, я не уйду без нее!
— Я тоже.
Эта щель распахнулась неожиданно быстро, и как нельзя более вовремя. Отчаянно кричавшая девушка билась в руках двух узкоглазых кочевников.
Первого пронзила стремительная шпага Джека. Смерть второго была жестока. Если бы он когда-нибудь видел стальную пружину, он в последний миг своей жизни знал бы, с чем сравнить этот молниеносный удар тяжелым трехгранным кинжалом, вошедшим, пробив кость, через нижнюю челюсть в мозг.
Девушка в полуобмороке сползла на пол. Джек в один момент закутал ее в плащ и подхватил на руки. Рэм в это время высвобождал из черепа трупа свой любимый кинжал.
— Она в порядке?
— Жива. Уходим, Конахан.
И это они тоже сделали весьма вовремя. В закрывающуюся щель полезли всякие колющие и рубящие предметы, но Рэм, ухмыляясь, освободил какую-то секретную пружину, и под ее неодолимым давлением щель закрылась, не оставив за собой ни малейшего следа.
— Не откроют? — поинтересовался Джек.
— Не догадаются. Строилось как раз на сегодняшний случай. Но нам лучше поторопиться, если мы хотим исчезнуть из города до рассвета. Уйти лучше сейчас, пока они мародерствуют. Давай, я ее понесу.
— Убери лапы! — рявкнул Джек.
— Но я сильнее.
— А я — ее брат. И тебе, учти, доверяю меньше, чем кому бы то ни было.
— Ну, ты мне польстил.
Через двадцать минут Джек стал пошатываться.
— Ты ее уронишь! Или зашибешь. Стоило спасать, если ты вот-вот раскроишь ей череп. Возьми факел, — авторитетно распорядился Рэм. — И свети.
— Послушай, если я замечу с твоей стороны хоть малейшее неуважение к ней, я…