Читать «Деревушка» онлайн - страница 13

Уильям Катберт Фолкнер

Он пересек пустой двор, захламленный мусором, оставшимся от прежних обитателей, — золой, черепками, жестянками. У загородки работали еще две женщины, которые, как и мужчина, уже знали о его приезде, потому что он видел, как одна из женщин оглянулась. Но мужчина («у, истукан, карлик колченогий, душегуб!» — с бессильной злобой выругался про себя Уорнер) не поднял головы и продолжал возиться у ворот до тех пор, пока Уорнер не подъехал к нему вплотную. Обе женщины теперь смотрели на него. Одна была в выцветшем чепце, другая — в бесформенной шляпе, которую прежде, должно быть, носил мужчина, — в руке у нее была ржавая жестянка, до половины наполненная погнутыми, ржавыми гвоздями.

— Добрый вечер! — сказал Уорнер и не сразу сообразил, что он почти кричит. — Добрый вечер, сударыни!

Мужчина не спеша обернулся, держа в руке молоток — ржаная головка с обломленным расщепом была насажена на неокоренный сук, вытащенный прямо из поленницы, — и Уорнер снова заглянул в холодные, непроницаемые, агатовые глаза под хмурым изломом бровей.

— Здрасьте, — сказал Сноупс.

— Вот надумал заехать, узнать, что вы тут решили, — сказал Уорнер все еще слишком громко, словно не мог совладать со своим голосом. «Ладно уж, не до этого», — подумал он и сразу мысленно зачертыхался, словно спохватившись, что тут ни на минуту отвлечься нельзя, а то бог знает, чем дело кончится.

— Я, пожалуй что, останусь, — сказал Сноупс. — Правда, дом под свинарник и то не годится. Ну да как-нибудь управимся.

— Как это так! — сказал Уорнер. Нет, не сказал, крикнул, ему уже было все равно; и вдруг замолчал. Он перестал кричать и вообще замолчал, потому что сказать было нечего, хотя в голове у него быстро промелькнуло: «О черт, сказать им: «Проваливайте отсюда» — боюсь, а куда их денешь, — некуда мне их девать, и арестовать его за поджог конюшни не смею, боюсь, он и меня подпалит». Сноупс уже снова отвернулся было к загородке, когда Уорнер наконец заговорил. Теперь он стоял к Уорнеру боком и глядел на него не то чтобы вежливо или хотя бы терпеливо, а просто выжидающе. — Ладно, — сказал Уорнер. — Мы еще поговорим насчет дома. И отлично столкуемся. Вот увидите. Ежели что не так, вам только нужно прийти ко мне в лавку. Впрочем, и ходить незачем: вы только дайте мне знать — и я сам мигом сюда приеду. Поняли? Все, решительно все, что вам не понравится…