Читать «Глубокое погружение / In too deep» онлайн - страница 7
Роника Блэк
Эрин рассмеялась. Она никогда не слышала, чтобы он говорил что-то подобное о женщине.
Видя замешательство на ее лице, он быстро продолжил:
"Да, она хорошо выглядит. Черт, она великолепна. Но она использует это в качестве своего преимущества". - Он погладил усы с мученическим взглядом на лице. - "Под этой горячей упаковкой бьется холодное, безжизненное сердце".
От его слов сердце Эрин забилось, как сумасшедшее. Она поглядела назад на ужасное место преступления.
"Похоже, это будет сложнее, чем я думала", - пробормотала она вслух.
Он кивнул, молчаливо соглашаясь.
"Если я прав", - он сделал паузу и со вздохом продолжил, - "отдел собирается послать тебя к ней в качестве приманки".
Эрин вздрогнула от его последнего заявления.
"Приманки для нее?" - Она нервно засунула руки в карманы. - "Как, черт возьми, меня можно сделать приманкой для женщины?"
Джеф усмехнулся ее невежеству.
"Она - лесбиянка".
Эрин вызывающе встряхнула головой. А она думала, что здесь, на этом задании, ей не придется заниматься проституцией.
"Боже, Джеф я не смогу сделать этого! Я не знаю, как совратить женщину, или "быть приманкой для нее", как ты говоришь". - Казалось, она была основательно потрясена этой идеей.
Эрнандес усмехнулся, глядя на жаркое летнее солнце, а затем внимательно поглядел на свою подругу. Он оценил ее спортивную фигуру, сильные руки и красивое лицо.
"Поверь мне, Мак, ты та, кого она захочет заполучить".
Глава 1
В охлажденной кондиционером комнате, в напряженной тишине, сидели пять детективов, уставившись на стол переговоров. Эрин отвела взгляд от своих рук и посмотрела на сидящих за столом коллег.
На противоположной стороне сидел Джеф Эрнандес и потягивал кофе. Семь лет назад они вместе закончили академию. Она доверяла ему свою жизнь и относилась к нему с уважением, как и к другим выдающимся офицерам в отделе. Его семейство недавно увеличилось с рождением первенца, сына. Его жена Мария была вредной, миниатюрной женщиной с убийственным чувством юмора, но Эрин восхищалась ею.
Эрин перевела взгляд на Мартина Стюарта. Различие между этими двумя мужчинами были так же разительны, как день и ночь. Она внутренне съежилась, глядя на старшего детектива. Эрин надеялась, что где-то в глубине души, Стюарт имел доброе сердце. Возможно, за фасадом жесткого парня скрывался чувствительный и приличный человек.
Стюарт был женат. Он приехал из Нью-Джерси и считался одним из лучших детективов отдела убийств в штате. Кроме этого, она ничего больше о нем не знала. Он был задницей. Это она узнала в первую очередь. Он сидел, откинувшись на спинку стула и сложив руки перед грудью, вертел зубочисткой, зажатой в его толстых губах. Пакет жевательной резинки и, исходящая паром, чашка кофе стояли перед ним на столе. Очевидно, потому что он бросил курить, он совал в рот разные вещи, чтобы отвлечь себя от тяги к никотину.