Читать «Шестой Талисман» онлайн - страница 61

Татьяна Морозова

Не говоря ни слова, Алекс сама подошла и обняла Князя. Комната взорвалась аплодисментами. В истории фроглинов подобное происходило впервые — обряд доверия произошёл не то, что не с кровным родственником, а с чужестранцем. Для расы, привыкшей подозревать во всём любого, даже собственную мать, происходящее в кабинете Князя, стало началом новой жизни.

— А теперь, позволь мне наградить тебя самым высшим орденом Тернана — орденом Великого Ю, — разжимая объятья, сказал Князь.

Вновь раздались аплодисменты, а Маршал подошёл к Алекс, неся небольшую звёздочку, сделанную из чистого золота. Под радостные выкрики, Князь вручил награду девушке. Алекс с достоинством приняла орден.

— Можно вопрос, — поинтересовалась она, рассматривая семиконечную звезду.

— Конечно, — согласился Князь.

— Кто такой Великий Ю?

Фроглины переглянулись. В их глазах читался немой вопрос — она не знает о Великом Ю? Перехватив их взгляд, Симург поддержал девушку:

— Нам всем бы хотелось узнать о нём. Всё-таки мы пришли из другой страны и мало что знаем о вас и вашей религии. Хотя нет, я не так сказал — мы вообще ничего не знаем о вас.

— Верно, — согласился Князь. — А ведь и нам о мире людей ничего не известно. Я думаю, что сейчас самое подходящее время заполнить этот пробел.

Галантно держа Алекс под локоть, правитель Тернана проводил её до кресла и помог сесть. Затем он отдал распоряжение слугам, чтобы принесли завтрак, и, когда все приступили к трапезе, стал рассказывать.

— О Великом Ю сложены баллады и легенды, любой малыш без запинки расскажет историю его жизни. Когда-то давным-давно, тысячи или даже миллионы лет назад на этом месте, где сейчас раскинулись Гнилые Болота, стояли высокие горы. Их вершины касались неба, а шириной они были от одного края света до другого. Ни трава, ни деревья не росли на этих горах — только камни, да холодный пух, который назвался гнег — лежали на Исполинских горах.

— Ты хотел сказать снег? — уточнила девушка.

— Нет, гнег. Я не знаю, что представляет собой твой снег, но вершины Исполинских гор покрывал гнег — холодный пух. Так говориться в легенде.

— Извини, я не буду больше перебивать, — Алекс почувствовала себя неловко.

— Нет, почему же? Ты спрашивай, если что-то непонятно, я буду пояснять, — Князь прижал ладонь к груди и продолжил. — Пустынные горы тихонечко вздыхали, опечаленные своим одиночеством, выпуская в небо колечки дыма. Иногда горы плакали горючими красными слезами, содрогаясь всем телом. Сбегая по щекам гор, красные ручейки дотрагивались до гнега, и тот, шипя, исчезал. Видя, что даже гнег покидает их, горы стонали ещё сильнее, и однажды эти стоны услышали жители неба. Они подошли к небесному обрыву и, посмотрев вниз на Исполинские горы, поинтересовались, отчего те так печально вздыхают. Небесным жителям надоело, что тёмные колечки дыма мешают дышать, а от содроганий небесная твердь ходуном ходит. Горы перестали плакать и поведали свою печальную историю об одиночестве. Жалко стало их небесным жителям. Поняли они, что даже у камня есть сердце, и решили помочь Исполинским горам.