Читать «Шестой Талисман» онлайн - страница 26
Татьяна Морозова
Заиграла музыка, зрители дружно зааплодировали в предвкушении интересного представления. На арену выбежали весёлые, размалёванные клоуны, выскочили акробаты, и представление началось. Алекс смотрела на выступление артистов, затаив дыхание, и от души громко хлопала в ладоши. Она и не подозревала, что на свете есть такое чудо, имя которому цирк. Глядя на её откровенную, почти детскую радость, Симург и Алькант невольно улыбались.
В это время Гафлай и Варн бродили между клетками с животными. Волка всё равно бы не пустили на представление, а оставлять его одного Хранитель Кинжала не захотел.
"Неужели им нравится здесь жить?", — поинтересовался Варн у Гафлая, рассматривая животных, сидящих в клетках.
"А почему бы и нет. Они всегда сыты, за ними ухаживают", — ответил ему Гафлай.
"По мне лучше быть голодным, но на воле, чем сытым сидеть взаперти".
— Ты чего здесь шляешься? — прервал их разговор чей-то голос.
Рядом с клеткой тигра стоял парень внушительных размеров.
— Уходи отсюда со своей собакой. Вон, весь зверинец переполошили.
— Это волк, — спокойно сказал Гафлай, — и мы ходим, где хотим, так, что ты нам не указ. Или у тебя привычка такая — совать свой нос-картошку в чужие дела?
— А это тебе указ? — и с этими словами Гронг (а это был именно он) бросился на Гафлая с кулаками.
Если бы Гафлай не ковырнул его на счёт внешности, он бы не полез в драку. По большому счёту, юноше было всё равно: ходят среди зверинца посторонние или нет, а вот смеяться над собой, Гронг не позволял никому, даже в детстве. Если кто-то по недомыслию или специально подшучивал над ним, сравнивая его нос с картошкой, пухлые губы с рыбьим ртом, а добрые, но очень круглые глаза с коровьими, то только быстрый бег мог спасти незадачливого шутника от неминуемой расплаты.
Гафлай не растерялся и нанёс ему ответный удар. Сцепившись, как два разъярённых пса, они покатились по траве. Противники не уступали друг другу ни в силе, ни в ловкости, ни в мастерстве уличного боя.
"Может быть, хватит, а? Честное слово, хуже малых детей", — вздохнул Варн.
Дерущиеся замерли.
— Кто это тут? — спросил Гронг, — Что, дружки на подмогу пришли?
— Слепой, да? — фыркнул Гафлай и выпустил из рук ворот рубашки противника.
Последовав его примеру, Гронг встал на ноги и огляделся, но никого кроме волка не увидел.
"Эй, забияка, куда смотришь? — съехидничал волк, — Да, да, это я к тебе обращаюсь. Я — степной волк по прозвищу Варн!"
Гронг мотнул головой.
— Здорово же ты меня огрел по голове, — сказал он Гафлаю, — даже голоса чудятся.
— Да нет, не чудится тебе это, — поднимаясь с земли, ответил Гафлай. — Варн действительно с тобой разговаривает.
Говоря это, Гафлай закатал правый рукав, показывая юноше рисунок Талисмана.
— Ты Гафлай, да? — спросил Гронг.
— Да. А ты, как я понимаю, Гронг?
Гронг не медля оголил своё предплечье, где красовался рисунок Булавы.
— Скажи намилость, вот чего тебе дома не сиделось? — проворчал Гафлай. — Его, понимаете ли, уже несколько дней ищут, а он тут прохлаждается.
— Кто это меня ищет? И почему я не имею право поступать так, как мне хочется? — возмутился Гронг.