Читать «Ночь волков» онлайн - страница 3

Галина Митрофанова

На привале ей дали кусок хлеба. Как бы она не крутилась и не вытягивала шею, рассмотреть связанную пленницу ребенку не удалось.

"Может тот, в лесу, был прав, и мама зря боялась? Ей на самом деле не сделали ничего плохого," - девочка напрягала зрение, силясь рассмотреть что-то в темноте, пока не заболела голова. В очередной раз зевнув, она подтянула на плечах тяжелую куртку, которую на нее набросили, чтобы уберечь от ночного холода. Малышка даже и не заметила, когда провалилась в сон.

Шарра проснулась. Поднявшись, сонный ребенок тут же запнулся и упал. Боль в разбитой коленке мгновенно стряхнула сонливость. Нащупав привязанную к ноге веревку, девочка еще раз ее потянула, только лишь разбудив этим солдата. Разобравшись в причине ее блужданий, мужчина отвязал маленькую пленницу и отвел к ближайшим кустам. Шарра вновь поскользнулась, успев все же вовремя выставить перед собой руки. Ладошки мгновенно стали темными и влажными. Поднеся их к глазам, в неверных отблесках далекого костра, она рассмотрела на пальцах кровь.

"Неужели мамы?!" - мелькнула ужасная догадка.

Шарра посмотрела на солдата - он отвернулся, она ведь все-таки принцесса. Девочка решилась мгновенно и помчалась сквозь ночь. Бежать, спасать - это уже стало почти инстинктом, как у маленького зверька, который не в состоянии противопоставить хищнику ничего кроме своей верткости и прыткости.

Солдат слишком поздно заметил отчаянный рывок легкой фигурки.

Бег. Ветки. Тяжелое дыхание. Всхлип и снова бег. Она скользила на влажных листьях, лишь чудом не проваливаясь в ямы, едва ими присыпанные, словно ее направляла уверенная рука кого-то, знавшего этот лес до последней веточки и кочки. Девочка бежала, петляя от одних зарослей к другим, чтобы ее было сложнее заметить. Как загнанный зверек, которому уже нечего терять, она неслась сквозь чащобу, не задумываясь больше, выведет ли ее куда-то выбранное направление.

Впереди, между черными стволами деревьев, показался свет. Туда! Вскоре уже можно было разглядеть костер, у которого сидели две человеческие фигуры.

Шарра видела, как встала высокая женщина и обернулась к ней. А потом из леса появился ее преследователь, заметил людей и достал меч.

"Он убьет их, как убили маму!" - испугался ребенок.

И тут Шарра заметила, как позади солдата из темноты появился огромный волк. Оскалив длинные клыки, зверь припал к земле для прыжка. А ее накрыла темнота беспамятства…

Сидевшая у костра Атинора увидела, как встрепенулся ее варг. У Риора чуткий слух - в том, что кто-то приближался, сомневаться не приходилось. Она привыкла в подобные моменты доверять своему "младшему брату". Девушка подняла руку, чтобы предупредить подругу о незваном госте. Но необходимости в этом уже не было: варг Кассанры, Браира, уже дала знать хозяйке о чужаке. Поднявшись со своих места, оба огромных волка повели носами, весьма выразительно морщась. Воительницу весьма смешило, как оба зверя даже спустя столько месяцев пребывания на этом континенте, демонстрировали неприятие местных непривычных и от этого неприятных им запахов. Тем временем Риор скользнул в лес, почти мгновенно растворившись в предрассветном сумраке.