Читать «Моим любимым М из Сан-Франциско: Молли и Марку» онлайн - страница 118

User

Я доела пирожное, не зная, что будет с моим желудком. Мы едва ели вчера.

- О, - он указал на меня. - Это еще не все.

Он полез в карман штанов и вытащил лиловую резинку-браслет. Она была в форме… кхм, напоминало фаллос.

- Эм, - я старалась не смеяться. - Член и яйца?

- Что? Нет! - потрясенно завопил он. - Это якорь.

Я забрала резинку и надела на запястье.

- Конечно, Декс. И что ты хотел этим сказать?

- Думал, будет красиво сказать, что я могу быть тебе якорем. Но если хочешь видеть это извращенно, я в игре.

Я рассмеялась, но слова его запомнила. Он мог быть мне якорем. Я надеялась, что он будет. Я не собиралась снимать этот браслет.

Я хотела, чтобы мы остались в палатке и шутили, притворялись, что мы веселимся в походе, что все хорошо. Но он хмурился, пока тушил сигарету о свои черные ботинки, и я знала, что ситуация серьезная.

- У нас уже есть план? - тихо спросила я.

Он кивнул.

- Он длинный. Но когда мы сменим мне повязки, я попробую починить понтоны, перевязав порезы остатками бинтов.

- Как это сработает? Разве понтоны не сдулись?

- Не полностью. Часть воды бинты задержат. А потом бросим мотор. Оставим на пляже. Возьмем отсюда только нужное. Одна сумка на двоих. Придется что-то оставить. Постарайся быть налегке. Мы промокнем. Будет неприятно. Но если мы используем «Зодиак» как плот, то сможем добраться до судна. Просто доплывем, как на доске. Ветра нет. Волны невысокие. Остался туман. Думаю, у нас получится.

Я обдумывала его слова. Звучал его голос оптимистично, но все же выглядело это как отчаянная попытка. Все и дошло до отчаянных мер. Я не хотела проводить ни одной лишней минуты на этом острове, с каждой секундой я все больше просыпалась, радость моего дня рождения таяла, а реальность происходящего всплывала во мне. Если сейчас все и было хорошо, это не означало, что и через пять минут так будет. То, что привязало меня к дереву, что вредило нам здесь, могло вернуться.

- А гробы? Они приплыли. Может, взять один и…

- Гробов нет, - сухо сказал он.

- Что?

- Сходи и посмотри сама, - он кивнул на выход из палатки. - Ни следа не осталось. Они исчезли. Будто мы их и не видели.

- Но, - осторожно сказала я, - мы ведь их видели?

- Знаю, - он вздохнул и почесал бороду. - Как же я хочу избавиться от этой штуки!

- Можно сделать это в стиле Крокодила Данди с охотничьим ножом, - предложила я.

Он улыбнулся. На один прекрасный миг. Улыбка медленно пропала с губ, и на лице, и в глазах его появилась печаль. Я хотела извиниться за свое поведение, но не было смелости и слов. Может, он думал о том же. Я хотела подобраться к нему и поцеловать, хоть его борода и была бы колючей, но он бы понял, что все в порядке.

Он схватил мой рюкзак и бросил мне.

- Даю тебе десять минут. Готовься, набей половину рюкзака самым необходимым. Ничего тяжелого, если получится. Я пока умоюсь.

Он забрал с собой аптечку и вышел из палатки, оставив меня думать, какие вещи и одежду бросить здесь. Ботинки были тяжелыми, но я не собиралась расставаться с ними. Я буду в них. Любимые кеды жаль, но дома есть и другие. Так же было и с желтым плащом, пижамой и парой джинсов. Я надела штаны (они были дороже), любимую майку с «Alice in Chains», толстовку и тонкую кожаную куртку. Я забрала в рюкзак немного косметики, радуясь, что есть водонепроницаемая коробочка, спрятала и свою камеру, и была готова. Было жаль бросать остальное, но жертва будет не напрасной, если мы покинем эту адскую дыру, остров. А Дексу придется оставить палатку и вещи для лагеря, а они были не дешевыми.