Читать «Коварный выстрел» онлайн - страница 46
Картер Браун
— Надо было сказать мне, что ты придешь, Эл, — весело сказала она. — Я бы вскипятила котел.
— Ты что, настоящая ведьма? — спросил я. — Но, судя по одежде, больше напоминаешь шлюху.
На ней был прозрачный пеньюар, надетый на голое тело, — она вся была как на ладони.
— Что-нибудь случилось, Эл? — спросила она невинным голосом. — Опять полиция осталась в дураках?
— Слушай, ты смотрела, как люди выпрыгивали из окон там, в Майами? — спросил я. — И ты, наверное, громко смеялась над ними в ту минуту? Тебе доставляло удовольствие слушать, как они разбиваются об асфальт!
Она посмотрела па меня, как на сумасшедшего.
— Тебя кто-то обидел? Ты такой агрессивный, — Потом она внимательно осмотрела меня. — Эл! — тревожно воскликнула она. — Да ты ранен! Заходи быстрее, я обработаю твои раны.
Она схватила меня за руку и довела до ближайшего кресла в гостиной, потом усадила в него.
— Сиди и жди меня, — приказала она. — Я принесу тебе выпить, а потом будем спасать раненого.
Я получил изрядную порцию виски, а Пруденс исчезла на пару минут и вернулась со всякими склянками и салфетками. Она протерла мне лицо, смазала рану каким-то карандашом, потом осторожно втерла антисептический крем в ссадину на подбородке. Она хотела было замазать мой синяк на лбу тональным кремом, но я сказал, что черт с ним, пусть остается таким, как есть, — а то она меня совсем не узнает. Пру унесла все свои склянки, налила мне еще виски и селе рядом на софу, рассматривая меня с нескрываемым интересом.
— Ну, рассказывай, Эл, — сказала она. — Что случилось?
— Ты издеваешься надо мной? — воскликнул я. — Слушай, у тебя просто потрясающее чувство юмора. Поиграла в медсестру, смазала мне раны!! И это после того, как подстроила все это мерзкое дельце!
Ее зеленые глаза медленно моргнули, огонек в них стал разгораться все ярче.
— Эл, ты уверен, что с тобой все в порядке? — взволнованно спросила она. — Может, тебя так сильно избили, что ты мелешь всякую чушь? Ну, я сужу по тому, как отделали твое лицо да и костюм изодрали в клочья!
— Я чувствую себя отлично, — сказал я, прилагая неимоверные усилия для того, чтобы не показать, как сильно болит шея.
Я встал, прошел к бару и облокотился о стойку.
— Ты поместила его в плотно закупоренную бутылку с формалином? — спросил я. — Или ты ждешь, пока оно не сморщится до размеров теннисной ракетки?
Она нахмурилась.
— О чем ты говоришь?
— О сердце Хауи Дейвиса, — ответил я. — О пополнении твоей коллекции. Видела бы ты, какое это зрелище — мертвец без сердца, — ночь бы точно не спала.
— Слушай, я понятия не имею, о чем ты говоришь, — холодно произнесла она. — Ты либо спятил, либо сильно ударился головой сегодня вечером. Почему бы тебе не отправиться домой и не проспаться хорошенько?
— Джонатан Блейк говорил мне о твоих шуточках, — сказал я. — Но эта стоила всех их, вместе взятых! Наняла Вестника Джона, чтобы заполучить новенький экспонат для своей жуткой коллекции, потом позвонила мне и, изменив голос, сообщила, что убийца в морге и что у меня есть отличная возможность проявить себя.
— Ты точно спятил! — Она начинала злиться.