Читать «Хозяева Прерии» онлайн - страница 158

Сергей Александрович Калашников

Старпом с мегафоном в руке четко произнёс:

– На борту находится саблезубый тигр. Он проследует на берег без намордника или поводка. Прошу всех соблюдать спокойствие и не препятствовать зверю удалиться. Он сыт.

Вообще-то, об этом в порту уже знают. Люди, принявшие швартовы, ушли, а более никого на пирсе и не было. Сидят в домах за запертыми дверями и смотрят, облепив окна. Пассажиры же и команда судна не столь скованы. Они привыкли к зверю. К его пассивности и невозмутимости. Не раз ходили мимо распахнутой двери его каюты и видели спящим. Да и на палубе он показывался, сторонясь людей. Тут его и кормили, вынося на листе старого линолеума мясо или рыбу. Палубу в месте трапезы потом просто окатывали струёй воды из брандспойта, вот и всё "мытье посуды".

Команды "иди есть" и "убирайся" зверь понимал, а больше от него ничего не требовалось. Детишек только к хищнику не подпускали, ну да об этом ещё Степашка-диктатор упредил. Так что душа в душу доехали.

Под тяжелой тушей саблезуба скрипнули ступеньки пассажирского трапа, полосатая спина проследовала влево и двинулась вверх по течению вдоль самой кромки воды. Всё, эпизод завершён.

***

– Максик! В твоей лодке сидит саблезубый тигр, – сестра Каринка, заноза ей в язык, не даёт поспать. Максим ночью проверял перемёты, а потом пойманную рыбу засаливал и сейчас ему не до дурацких шуточек. Через два часа снова на реку возвращаться за следующей порцией, а там катер подойдет с грабена за свежим уловом. Ну и присоленную тоже заберут.

– Не звени, дай поспать. Садись лучше, уроки делай. А то ишь, чего удумала! – Парень перевернулся на живот и с наслаждением вытянулся, хрустнув суставами.

– Тогда я сама его на другой берег увезу, он всё в ту сторону поглядывает, как будто просится.

Эта тирада ответа не удостоилась, и девочка, сняв со стены ружьецо, пошлёпала босыми ступнями по утоптанной тропинке.

Парень задышал ровно и умиротворённо. Когда невдалеке рявкнуло, он подскочил, как ужаленный, и, схватив двустволку, помчался к берегу. Опоздал. Лодка прошла уже половину расстояния до противоположного берега. Сестрица правила, сидя на корме, а могучий матёрый махайрод, прикрытый её туловищем, лежал, занимая почти всё остальное пространство утлого суденышка, да ещё и притопив его изрядно.

Когда он соскочил на травянистый берег, лодку качнуло так, что сестра едва не вылетела за борт. Но удержалась. Потом она долго вычерпывала воду, успевшую налиться через борт, "провалившийся" под тяжестью зверя в момент прыжка. И, наконец, включила мотор. Уфф! Возвращается.

– Слушай, а чего он на тебя зарычал? – глупо, конечно. По-хорошему бы эту чертовку надо вожжами поперёк спины. Но нельзя. Она ему всё честно доложила, а что он повёл себя бакланом, так сам виноват.

– Я ему наступила на хвост.

– А почему ты вообще решила, что должна дикого зверя перевозить через речку? – это Максим ищет, за что бы выбандурить негодницу.

– Сообщали, что в Чёрное на лайнере "Лепрекон" привезли саблезуба по имени Мешок. И что он в нашу сторону ушел. Как раз три дня назад. Ну я спросила: "Ты Мешок?". Он молчит. "Тебе на ту сторону надо?" Он молчит. Значит, так и есть.