Читать «Рай - это сад огороженный» онлайн - страница 28

Лайза Голдстайн

— Ты сказал, что он украл планы создания оружия? — тревожно спросил он. — И передал испанцам?

Тейп кивнула.

— Они хотят покорить нас уже долгое-долгое время, — задумчиво продолжил Ибн Сулейман. — Почти девять веков, с того самого времени, когда мы сюда пришли.

Он покачал головой.

— Боюсь, будет война. И на этот раз, обладая такими деньгами и таким оружием, они могут победить. Они будут покупать наемников с той же легкостью, с какой скупают знания. А если на их стороне выступит еще и Япония.

— И что тогда?

— Не знаю. Мы слышали рассказы очевидцев, которым удалось сбежать из Лиона, что там пытают людей или жгут их на кострах, если те не принимают христианства.

— Да. Ну, станете вы христианами. Какая разница?

Ибн Сулейман посмотрел на нее, и Тейп впервые поняла, что тот действительно напуган. Она никогда не видела, чтобы он чего-нибудь боялся, и поэтому страх овладел ею самой.

— Для нас есть разница, — сказал Ибн Сулейман.

— Но какая? — настаивала Тейп, ощущая в душе знакомое чувство досады, когда она чего-то не понимала. — Почему вы так сильно хотите поклоняться своему лунному богу?

— Что? Где ты такое услышал? Мы молимся Аллаху, единому Богу, тому же, которому молитесь вы, христиане.

Тейп уже давным-давно никому не молилась и, похоже, вообще не верила в Бога. Однако Ибн Сулейман продолжал:

— Но дело не только в поклонениях и ритуалах. Это. это всё то, как мы живем здесь, весь наш уклад. Я же говорил тебе. Они сожгут наши книги, а затем примутся жечь людей, которые с ними не соглашаются, мусульман, евреев.

— А кто такие евреи?

Ибн Сулейман посмотрел на нее удивленно.

— Люди другой религии, которые иначе поклоняются единому Богу. А что, у вас в Англии действительно нет евреев?

Тейп вздохнула с облегчением. Когда в разговоре люди из английской делегации упомянули евреев, она вообразила себе каких-то монстров восьми футов высотой, с одним глазом и торчащим изо лба рогом.

Ибн Сулейман, похоже, решил, что напугал ее, хотя и ложно истолковал причину испуга.

— Не бойся: ко времени, когда начнется война, ты уже уедешь. Твоя королева прикажет тебе вернуться в Англию.

— Я не поеду, — решительно ответила Тейп. — Я еще очень многому должен научиться здесь.

Ибн Сулейман покачал головой.

— Это слишком опасно. Для боевых действий мобилизуют, по всей видимости, каждого.

— Мне все равно. Они не могут заставить меня вернуться. Я где-нибудь спрячусь. я хорошо умею скрываться.

— А если Испания выиграет войну? Они закроют все наши университеты — и ты тогда ничему не научишься.

— Мне все равно, — повторила Тейп.

— Что ж, — Ибн Сулейман запнулся, и следующие слова, похоже, дались ему с трудом:

— Ты можешь пожить у нас, вместе со мной и моей женой. У нас никогда не было детей

— я, кажется, говорил тебе.

— У вас? — переспросила пораженная Тейп. — Правда?

— Разве я стал бы говорить, если бы это было не так.

Будет ли таким же искренним его намерение, когда он узнает, что она не только в его религию, а вообще никаким религиям не верит? И нужно сделать еще одно признание, гораздо более важное.