Читать «Фанатки» онлайн - страница 117

Яна Миа

– Ты сейчас меня уронишь, идиот! – хохотала Мейси, обнимая Арти за шею и цепляясь ногами за его бёдра, пока он носил её по комнате, то и дело задевая мебель. В конце концов он просто опустился на пол, не выпуская её из рук, так, что Мейси буквально сидела на нём, обнимая практически всем телом. Задыхаясь от смеха, она посмотрела в глаза Арти – спокойные, серые, с огромными зрачками, и заметила, что их лица сейчас находились на одном уровне. Они почти соприкасались носами, и она чувствовала тепло его кожи, его дыхание щекотало её губы – слишком близко для друзей, слишком большой риск для чего-то большего. Мейси будто попала в замедленную съёмку: пылинки, кружащиеся в солнечном свете, сползающая майка со спинки стула, который они задели, стук сердца, отдающийся в ушах… И только эти до чёртиков знакомые и такие внезапно чужие серые глаза, которые неотрывно смотрели на неё – не отвести взгляд, не вдохнуть, не включить мозг, чтобы хоть что-то сделать. Арти осторожно снял с её переносицы очки, что только усугубило ситуацию: мир слегка поплыл, смазал очертания, а этот простой жест отрезал все пути для отступления…

Дверь внизу хлопнула неожиданно: Мейси дёрнулась вперёд, неловко проводя губами по щеке Арти, и тут же отпрянула, хлопая рукой по ковру в поисках очков. С первого этажа донёсся заливистый смех Кайла и Люка, и Мейси тут же сползла с колен Арти, чувствуя, как пылает её лицо, как от волнения вспотели ладошки. Она приняла руку Арти, который помог ей встать, но так и не подняла на него взгляд.

– Меси! – крикнули в один голос близнецы, забегая в комнату и бросаясь к ней. Она присела, обнимая сразу двоих светловолосых и круглолицых мальчуганов, которые похожи на старшего брата разве что глазами.

– Милый, у нас гости? – В дверях появилась миссис Бэгтон, чьё лицо засияло радостью, едва она заметила, кого обступили её близнецы. – Мейси, как я рада! Тебя так давно не было у нас. Этот оболтус что-то натворил, да?

Арти застонал рядом, пока Мейс хохотала от щебетания малышей и вопроса их мамы. Миссис Бэгтон – невысокая, слегка полноватая женщина с очень живым и светлым лицом – олицетворяла слово «мама». Такой добродушной, гордой за своих детей, наполненной любовью и светом она и должна быть.

– Мам, не начинай, – проворчал Арти, выдавая с потрохами, что это далеко не первый подобный разговор. Зная Бренду, Мейси могла поклясться, что она выспрашивала у сына причину такой резкой её пропажи по десять раз на дню.

– Он тебя обидел? – Бренда пристально взглянула на Мейси, щёки которой всё ещё пылали, потом посмотрела на сына, явно подмечая, как неловко они себя чувствуют.

– Всё хорошо, – улыбнулась Мейси, зная, что Бренду не провести – она всегда видела насквозь и Арти, и её. И это ещё одно неотъемлемое качество матери – понимать своего ребёнка куда больше, чем ему хотелось бы.

– Кайл, прекрати тыкать Мейси в щёку! Люк! – Бренда уверенным движением буквально оторвала близнецов, отчего те чуть не разрыдались. – Быстро в ванную! Иначе не получите никаких вкусностей! Раз, два…