Читать «Полное собрание сочинений. Том 26. Произведения 1885–1889 гг. Николай Палкин» онлайн - страница 23

Лев Николаевич Толстой

При воспроизведении многоточий Толстого ставится столько же точек, сколько стоит у Толстого.

Воспроизводятся все абзацы. Делаются отсутствующие в диалогах абзацы без оговорки в сноске, а в других, самых редких случаях – с оговоркой в сноске: «Абзац редактора».

Примечания и переводы иностранных слов и выражений, принадлежащие Толстому и печатаемые в сносках (внизу страницы), печатаются (петитом) без скобок.

Переводы иностранных слов и выражений, принадлежащие редактору, печатаются в прямых [ ] скобках.

Пометы: в оглавлении томов, на шмуцтитулах и в тексте, как при названиях произведений, так и при номерах вариантов, означают: * – что печатается впервые, ** – что напечатано после смерти Толстого, – что не вошло ни в одно из собраний сочинений Толстого и что печаталось со значительными сокращениями и искажениями текста.

Иллюстрации

Фототипия портрета Толстого раб. И. Е. Репина – между XII и 1-й страницами.

notes

1

В первой копии поправка рукой Толстого: Николай Палкинъ,

2

В копии неверно прочитано: каждый; Толстой там же написал: Каждый палачъ. Онъ,

3

Это слово в копии было не прочитано. Толстой исправил вместе с предшествующим: какъ мошку къ огню.

4

В копии не прочитано, Толстой вставил: Петровой,

5

В копии не прочитано, Толстой вставил: отвратительной,

6

В копии Толстой вставил: Екатерины,

7

В копии Толстой вставил: Александръ,

8

В копии ошибочно: жившими, Толстой исправил: живыми,

9

В копии Толстой добавил: или,

10

В копии Толстой добавил: и,

11

В копии ошибочно: Заблужденіе, Толстой исправил на: заблудшіе,

12

В копии ошибочно: людей, Толстой исправил на: люди,

13

В копии слова: Люди заблудшіе жестоки… кончая наслѣдственною Толстой зачеркнул и вписал: Люди эти умираютъ, но на ихъ мѣсто являются новые, дѣлающіе новыя жестокости. <Люди эти>.

14

В копии ошибочно: Алексѣй, Толстой исправляет синим карандашом на: Александръ,

15

В копии Толстым исправлено на: говорим,

16

В копии не прочитано, Толстой вписал: Малороссіи,

17

В копии о всѣхъ перевѣшанныхъ не разобрано, Толстой вписал: о повѣшеніи.

18

[Король умер, да здравствует король.]

19

В копии ошибочно списано мучилъ и убившій, Толстой исправил мучилъ и убивалъ,

20

В копии было ошибочно: Мы знали про плети, Толстой исправил на: Мы знаемъ про пытки, знаемъ,

21

Зачеркнуто: топоръ;

22

В копии,. Кесареви,

23

В копии Богови.

24

Вариант характеристики царей, внесенный во вторую редакцию вместо стр. 564 строки 14 – 33 первой редакции (рукопись 4б). Позже этот кусок вычеркнут и заменен текстом на стр. 558 строки 3246.

25

Второй вариант того же листа, в дальнейшей работе над текстом «Николая Палкина» не использованный. (По рукописи № 6.)

26

Вариант окончания «Николая Палкина», не использованный в работе (по рукописи № 7).

27

Зачеркнуто: и всякій знаетъ, что сколько бы ни было людей разныхъ вѣръ, у человѣка